All we do is cook chili and not eat any of it. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو طبخ التشيلي بدون أكل أي شيء منه |
When we try to live better, sometimes All we do is to become selfish and ambitious. | UN | وعندما نحاول أن نعيش حياة أفضل، فإن كل ما نفعله في بعض الأحيان هو أن نصبح أكثر أنانية وطموحا. |
But it can also be a sin if All we do is generate additional meetings and documents without consequence. | UN | ولكن يمكن أن تصبح نقمة إذا كان كل ما نفعله هو تنظيم اجتماعات وإنتاج وثائق إضافية بدون نتائج. |
I always make fun of it and stuff... but isn't everything we do in life... a way to be loved a little more? | Open Subtitles | دائماً أسخر من الموضوع وأدور حول نفسي لكن أليس كل ما نفعله في الحياة هو محاولة لكي نشعر بأننا محبوبون أكثر؟ |
'Besides, even if she wasn't'All we're doing is eating bagels. | Open Subtitles | بالإضافة،حتى لو لم تكن كل ما نفعله هو اننا نأكل خبز البيغل. |
You do realize All we do is complain about things. | Open Subtitles | أنتم تدركون أن كل ما نفعله هو التذمر من الأمور. |
Look, All we do here is... is we try and bring you the truth. | Open Subtitles | انظروا، كل ما نفعله هنا هو أننا نحاول أن نجلب لك الحقيقة |
All we do is share our deepest thoughts and feelings. Mm-hmm. Kids, could you leave the room, please? | Open Subtitles | كل ما نفعله هو تشارك أفكارنا و مشاعرنا العميقة أيمكنكم ترك الغرفة يا أطفال من فضلكم ؟ |
It's like we're in a rut of clipping aneurysms' cause that is All we do. | Open Subtitles | كأنّنا نعمل شيئاً روتينيّاً بجز تمدّد الأوعية الدمويّة لأنّ ذلك هو كل ما نفعله |
If I remember correctly, All we do in this family is yell. | Open Subtitles | إن تذكرت بشكل صحيح ، كل ما نفعله في هذه العائلة هو الصراخ |
I wouldn't have to live in a boring sexless marriage where All we do is piss each other off. | Open Subtitles | ولا أعيش في زواج ممل جنسياً حيث كل ما نفعله أنا وأمك هو إغضاب بعضنا |
All we do all day long is watch them play. | Open Subtitles | كل ما نفعله طوال اليوم هو مشاهدتهم يلعبون |
Do you think it's weird that All we do is talk about movies? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه من الغريب أن كل ما نفعله هو التحدث عن الأفلام؟ |
All we do is check up on a lead the system gives us and cross it off a list. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو فحص على المقود نظام يعطينا وعبر تشغيله قائمة. |
The only reason you think I am ethereal is because All we do is have sex, flirt and have sex. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتعتقدني أننى روحانية لأن كل ما نفعله هو ممارسة الجنس، المغازلة، وممارسة الجنس |
I mean All we do is stay up till 11:59, say, "Happy New Year," blow a noisemaker, and then go to sleep. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو إنتظار الساعة 11: 59 لـــنـــقـــول : |
Let us ensure that people are at the centre of everything we do. | UN | فلنعمل على أن يكون البشر محور كل ما نفعله. |
Frankly I think everything we do should be open. | UN | وبصراحة، أعتقد أن كل ما نفعله ينبغي أن يكون مفتوحاً. |
everything we do in Cuba, whether some like it or not, whether agreed or not, is done for the sake of the human being. | UN | إن كل ما نفعله في كوبا، سـواء كان بعضهم يحب ذلك أو لا يحبه، وسواء كان مقبولا أو غيـر مقبول، إنما يفعل من أجل اﻹنسان. |
Otherwise, All we're doing is reacting to him, and we needed him to react to us. | Open Subtitles | و إلا,كل ما نفعله يكون مجرد رد فعل عليه و احتجنا ان يقوم هو برد فعل علينا |
Well, all we ever do is stay in and have sex... since the first night we met. | Open Subtitles | كل ما نفعله هو البقاء في البيت ونمارس الحب منذ الليلة الأولى التي إلتقينا فيها |