"كل مجال من مجالات التركيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • each focus area
        
    • each of the focus areas
        
    • each area of concentration
        
    • per focus area
        
    Figure V Breakdown of recommendations by risk category for each focus area UN شرح التوصيات حسب فئة المخاطر في كل مجال من مجالات التركيز
    In general, comments indicated that a clearer articulation of the specialized service lines and added value within each focus area would be useful. UN وأشارت التعليقات بشكل عام إلى أنه سيكون من المفيد توضيح مجالات الخدمات المتخصصة والقيمة المضافة داخل كل مجال من مجالات التركيز.
    each focus area is operationalized through a number of projects, many of which are longstanding. UN ويجري التنفيذ في كل مجال من مجالات التركيز هذه عن طريق عدد من المشاريع، كثيرٌ منها قائمٌ منذ مدة طويلة.
    These refinements include modifications to strategic focus, targets, indicators, areas of cooperation and planned evaluations, within each of the focus areas. UN وتشمل هذه التنقيحات تعديلات للتركيز الاستراتيجي، والأهداف، والمؤشرات، ومجالات التعاون والتقييمات المعتزم إجراؤها، في نطاق كل مجال من مجالات التركيز.
    The modified programme would also seek greater use of the modality of national execution in each area of concentration. UN ويستهدف البرنامج المعدل أيضا زيادة استخدام أسلوب التنفيذ الوطني في كل مجال من مجالات التركيز.
    Summary of results achieved and lessons learned for each focus area UN موجز للنتائج التي تحققت والدروس المستفادة في كل مجال من مجالات التركيز
    The results analysis under each focus area could benefit from an analysis of the progress and challenges in relation to the respective situations for girls and boys. UN ورُئي أن وجود تحليل لما يُحرز من تقدم في سياق الأحوال المتعلقة بالفتيات والفتيان والتحديات التي تُصادَف فيه، من شأنه أن يكون أداة مفيدة في تحليل النتائج المندرجة تحت كل مجال من مجالات التركيز.
    The results analysis under each focus area could benefit from an analysis of the progress and challenges in relation to the respective situations for girls and boys. UN ورُئي أن وجود تحليل لما يُحرز من تقدم في سياق الأحوال المتعلقة بالفتيات والفتيان والتحديات التي تُصادَف فيه، من شأنه أن يكون أداة مفيدة في تحليل النتائج المندرجة تحت كل مجال من مجالات التركيز.
    It aims to take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues, review of progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration, and to present results and analyse progress in each focus area and cross-cutting area as well as organizational performance. UN وهو يهدف إلى تقييم ما شهدته الساحة العالمية من تغييرات تؤثر في الأطفال، بما في ذلك المسائل الناشئة، واستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات الواردة في إعلان الألفية، وعرض النتائج وتحليل التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز وكذلك في أداء المنظمة.
    36. Figure 3 provides a summary of recommendations issued and implemented during the reporting period by each focus area. UN 36- يقدم الشكل 3 ملخصا للتوصيات الصادرة والمنفذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في كل مجال من مجالات التركيز.
    Delegations welcomed the emphasis on the human rights-based approach and the inclusion of lessons learned and future directions under each focus area. UN ورحبت الوفود بالتركيز على النهج القائم على حقوق الإنسان وإدراج الدروس المستفادة والتوجهات المستقبلية في إطار كل مجال من مجالات التركيز.
    UNICEF would use the MTSP results matrix as the reporting basis for each focus area and would explore additional indicators that might be required during the transition phase. UN وذكر أن اليونيسيف ستستخدم مصفوفة النتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كأساس لإعداد التقارير في كل مجال من مجالات التركيز وستستطلع إمكانية وضع مؤشرات إضافية قد تلزم خلال المرحلة الانتقالية.
    UNICEF would use the MTSP results matrix as the reporting basis for each focus area and would explore additional indicators that might be required during the transition phase. UN وذكر أن اليونيسيف ستستخدم مصفوفة النتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كأساس لإعداد التقارير في كل مجال من مجالات التركيز وستستطلع إمكانية وضع مؤشرات إضافية قد تلزم خلال المرحلة الانتقالية.
    A partner mapping exercise to review who is doing what where in each focus area to identify comparative advantages. UN (و) عملية ترتيب للشركاء لاستعراض من يفعل ماذا وأين في كل مجال من مجالات التركيز لتحديد المزايا المقارنة.
    52. The provision of adequate core resources is a prerequisite for UNDP to build a critical mass of expertise in each focus area. UN 52 - يعتبر توفير الموارد الأساسية الكافية شرطا أساسيا لتمكُّن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من تكوين حد أدنى من الخبرة في كل مجال من مجالات التركيز.
    A monitoring calendar will be prepared to schedule the events: biannual reporting by divisional Directors and end-of-year reporting on progress in each focus area to coincide with the medium-term strategic and institutional plan reporting cycle. UN وسيوضع جدول زمني للرصد من أجل تحديد مواعيد الأحداث: مثل التقارير النصف سنوية المقدّمة من رؤساء الشعب وتقارير نهاية السنة عن التقدّم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز لكي تتزامن هذه التقارير مع دورة الإبلاغ للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل.
    15.8 While each subprogramme takes the lead in the implementation of specific focus areas, all are expected to contribute to each focus area. UN 15-8 وفي حين تضطلع كل من البرامج الفرعية بدور قيادي في تنفيذ مجالات تركيز محددة، فإن من المتوقع أن تسهم جميعا في كل مجال من مجالات التركيز.
    Results-based: each of the focus areas comprises key result areas and corresponding indicators of achievement; UN (ب) استناد إلى النتائج: يتكون كل مجال من مجالات التركيز من مجالات النتائج الرئيسية ومؤشرات الإنجاز المقابلة؛
    Normative and operational alignment: each of the focus areas comprises a package of policy, advocacy, capacitybuilding, and monitoring and research activities and presents clear linkages between these functions at the global and country levels; UN (ج) التنظيم المعياري والتشغيلي: يتكون كل مجال من مجالات التركيز من حزمة من الأنشطة الخاصة بالسياسات المناصرة، بناء القدرات، الرصد والبحوث ويقدم روابط واضحة بين هذه الوظائف على الصعيدين العالمي والقطري؛
    As noted in chapter II, the UNDP strategic plan 2008-2013 is quite explicit in recognizing that each of the focus areas can and should contribute towards poverty reduction. UN وحسب المبين في الفصل الثاني، فإن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013 صريحة تماما في الإقرار بأن كل مجال من مجالات التركيز يمكن أن يسهم في الحد من الفقر، وينبغي أن يسهم في ذلك.
    The modified programme would also seek greater use of the modality of national execution in each area of concentration. UN ويستهدف البرنامج المعدل أيضا زيادة استخدام أسلوب التنفيذ الوطني في كل مجال من مجالات التركيز.
    (ii) One consolidated report for donors is required per focus area. UN ' 2` تحتاج الجهات المانحة لتقرير موحد واحد عن كل مجال من مجالات التركيز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus