"كل مجموعة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • each of the
        
    • cluster of
        
    • each set of
        
    • each group of
        
    • a group of
        
    • of each
        
    • every group of
        
    • the respective
        
    • each from
        
    The nature of each of the three main analytical groupings remains unchanged and may be given in broad strokes. UN وما زالت طبيعة كل مجموعة من المجموعات التحليلية الثلاث كما هي دون تغيير ويمكن إيرادها بخطوط عامة.
    each of the regional groups will hold group meetings at a date and time agreed by the respective groups. UN تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في تاريخ وموعد تتفق عليهما كل مجموعة على حدة.
    each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب.
    The general discussion of each agenda item or cluster of agenda items is to follow the question time. UN وستعقب المناقشة العامة لكل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال فترة مخصصة لطرح الأسئلة.
    each set of actors brings its own added value to operations, and we must capitalize on that to ensure the greatest impact. UN وتسهم كل مجموعة من الجهات الفاعلة بقيمتها المضافة في العمليات وعلينا التعويل على ذلك بضمان أكبر أثر ممكن لها.
    In between, each group of three codes for a particular amino acid. Open Subtitles في المنتصف ، كل مجموعة من ثلاثة رموز لحمض أميني معين.
    Financial statements reflect the activities of each fund or of a group of funds of the same nature; UN وتقدم بيانات مالية منفصلة عن أنشطة كل صندوق، أو كل مجموعة من الصناديق ذات الطابع المتماثل؛
    In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. UN وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات.
    In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. UN وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات.
    In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. UN وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات.
    In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. UN وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات.
    each of the United Nations regional groups shall be represented by one Bureau member. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة ممثلة بعضوٍ واحد في المكتب.
    each of the five United Nations regional groups shall be represented by two Bureau members. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ممثلة بعضوين اثنين من أعضاء المكتب.
    In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. UN وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات.
    The general discussion of each agenda item or cluster of agenda items is to follow the question time. UN وستعقب المناقشة العامة لكل بند من بنود جدول الأعمال أو كل مجموعة من بنود جدول الأعمال فترة مخصصة لطرح الأسئلة.
    The fulfilment of one right often depends upon the fulfilment of others, as each cluster of rights provides the necessary conditions for realization of the other. UN وممارسة حق من الحقوق تتوقف في معظم الأحيان على ممارسة حقوق أخرى، لأن كل مجموعة من الحقوق تؤمن الشروط اللازمة للمجموعة الأخرى.
    3. Each cluster of polymetallic sulphide blocks shall contain at least five contiguous blocks. UN 3 - ويجب أن تتضمن كل مجموعة من قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات ما لا يقل عن خمس قطع متلاصقة.
    For each set of issues, he made specific recommendations. UN وقدم المقرر الخاص توصيات محددة بشأن كل مجموعة من القضايا.
    For each set of issues, he highlighted a number of recommendations. UN وقدم المقرر الخاص عددا من التوصيات بشأن كل مجموعة من القضايا المطروحة.
    Individuals are identified to represent each group of users; UN يحدد الأفراد لتمثيل كل مجموعة من المستخدمين؛
    Led by professional facilitators, each group of women undertakes a three-year process. UN وتضطلع كل مجموعة من النساء بعملية تستغرق ثلاث سنوات، تحت قيادة ميسِّــرين محترفين.
    Financial statements reflect activities of each fund or of a group of funds of the same nature. UN وتقدم بيانات مالية عن أنشطة كل صندوق، أو كل مجموعة من الصناديق ذات الطابع المتماثل.
    every group of friends has one person they turn to for advice. Open Subtitles في كل مجموعة من الأصدقاء هناك صديق للنصيحة
    This expert group would consist of three representatives each from the five regional groups and three representatives from non-governmental organizations. UN ويتألف فريق الخبراء من ثلاثة ممثلين عن كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية الخمس، وثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus