And every time I met a new black person, | Open Subtitles | وفي كل مرة كنت أقابل شخصاً أسوداً جديداً، |
If I canceled my plans every time I was in danger, | Open Subtitles | إذا أنا ألغيت خططي في كل مرة كنت في خطر، |
every time I hung up, I wondered if we had broken up. | Open Subtitles | كل مرة كنت أوقف وأتساءل إن كان يرغب في إنهاء العلاقة |
I see how your jaw tightens every time you come near me. | Open Subtitles | أرى كيف يضيق الفك في كل مرة كنت تأتي بالقرب مني. |
every time you face a setback, you throw yourself a pity party. | Open Subtitles | في كل مرة كنت تواجه نكسة، كنت رمي نفسك طرف شفقة. |
Well, every time I was around all they did was scream. | Open Subtitles | في كل مرة كنت بجوارهمــا كل مـا فعلاه هو الصراخ |
every time I fall asleep or I lose consciousness, the loop starts over again, so if I don't fall asleep or I don't lose consciousness, | Open Subtitles | في كل مرة كنت تغفو أو أفقد وعيه، تبدأ حلقة مرة أخرى، حتى إذا كنت لا تغفو أو أنا لا تفقد الوعي، |
And now every time I start to get angry, | Open Subtitles | والآن في كل مرة كنت ابدأ في الغضب |
And every time I met a black man, I wondered if, somehow, if that man could possibly be my father. | Open Subtitles | وفي كل مرة كنت أقابل رجلاً أسوداً، كنتُأتساءلإن كان،بطريقةٍما.. إن كان يمكن أن يكون هذا الرجل أبي. |
every time I was thrown out, when my mom was fucked up, one of her boyfriends was fucking with me... he was there for me. | Open Subtitles | كل مرة كنت أطرد فيها من البيت عندما تقع أمي في أزمة أو يضايقني أحد أحبائها كان يقف بجانبي |
every time I pull one out, he bites me. | Open Subtitles | في كل مرة كنت سحب واحد، وقال انه لدغات لي. |
When I was small, every time I'd skip out on my foster home, | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كل مرة كنت أهرب من المنزل |
His wife had been depressed a long time ago every time I took my clothes to his dry cleaning... | Open Subtitles | عانت زوجته من الاكتئاب منذ أمد بعيد. كل مرة كنت آخذ فيها ملابسي إلى مغسل على الجاف .الذي يعمل فيه.. |
And every time I ask her why, she just says... | Open Subtitles | وفي كل مرة كنت أسألها لماذا ، تقول فقط |
You know, we really don't have to do this, because every time you smoke weed you almost die. | Open Subtitles | تعلمون، نحن حقا لا ديك للقيام بذلك، لأنه في كل مرة كنت تدخن الاعشاب تموت تقريبا. |
I've been pirating your signal. every time you turn it on here, | Open Subtitles | لقد كنت اقرصن اشارتك فى كل مرة كنت تقوم بتشغيله هنا. |
You use Supergirl as your source every time you want to get something past me. | Open Subtitles | استخدام السوبر فتاة كمصدر الخاص بك في كل مرة كنت ترغب في الحصول على شيء لي في الماضي. |
You know, the warden used to really light up every time you would come in. | Open Subtitles | تعلمون، فإن مأمور تستخدم لإضاءة حقا في كل مرة كنت تأتي في. |
every time you hug up on him, you thrust your pelvis into his. | Open Subtitles | في كل مرة كنت عناق في وجهه، يمكنك التوجه الحوض الى بلده. |
I know how lucky I've been... because there were times when I drove my little girls around just ripped out of my mind. | Open Subtitles | أدركتكمكنتمحظوظة... لأن في كل مرة كنت أقود السيارة مع الفتيات أكونغائبةعن وعيي. |
I've nursed you every time that you were down. I did my best with Rick. I'm not their mother. | Open Subtitles | رعيتك كل مرة كنت فيها محبطاً وبذلت أقصى ما لدي مع ريك |
Well, I'm glad you finally have a reason to wear your helmet every single time you ride. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لأنك أخيرا كان لديك سبب لارتداء الخوذة الخاصة بك كل مرة كنت أركب. |