The representatives of the Philippines, Romania and the Russian Federation made statements. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين ورومانيا والاتحاد الروسي. |
Statements were made by the representatives of the Philippines and Kazakhstan. | UN | وأدلى ممثلا كل من الفلبين وكازاخستان ببيانين. |
Statement on points of order were made by the representatives of the Philippines, Morocco and Greece. | UN | وأدلى ببيانات بشأن نقاط نظام ممثلو كل من الفلبين والمغرب واليونان. |
During the debate, the Council also heard statements by the representatives of the Philippines, Japan, Brazil, New Zealand, Australia, Malaysia and Portugal. | UN | وخلال النقاش، استمع المجلس إلى بيانات من ممثلي كل من الفلبين واليابان والبرازيل ونيوزيلندا وأستراليا وماليزيا والبرتغال. |
167. UNU/IIST training activities involved the training of 12 Fellows in 1995, including 4 from China, 1 each from India and Mongolia and 3 each from the Philippines and Viet Nam. | UN | ١٦٧ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع للجامعة على تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. |
Statements were made by the representatives of the Philip-pines, Bangladesh and Brazil. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين وبنغلاديش والبرازيل. |
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of the Philippines, Jordan, Kyrgyzstan, Latvia, Israel, Belarus, Bahrain, Uruguay and Colombia. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الفلبين والأردن وقيرغيزستان ولاتفيا وإسرائيل وبيلاروس والبحرين وأوروغواي وكولومبيا. |
13. An exchange of views followed, during which statements were made by the representatives of the Philippines, Brazil, Malaysia and Barbados. | UN | 13 - وأعقب ذلك تبادل للآراء أدلى خلاله ببيانات ممثلو كل من الفلبين والبرازيل وماليزيا وبربادوس. |
13. An exchange of views followed, during which statements were made by the representatives of the Philippines, Brazil, Malaysia and Barbados. | UN | 13 - وأعقب ذلك تبادل للآراء أدلى خلاله ببيانات ممثلو كل من الفلبين والبرازيل وماليزيا وبربادوس. |
Statements were made by the representatives of the Philippines, Lithuania, Thailand, Guatemala, Bangladesh, Kazakhstan, Mexico, Rwanda, South Africa, the United States, Indonesia, Colombia, Djibouti, the Republic of Korea, Japan, Nepal, Brazil, Israel, the Sudan and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين وليتوانيا وتايلند وغواتيمالا وبنغلاديش وكازاخستان والمكسيك ورواندا وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة وإندونيسيا وكولومبيا وجيبوتي وجمهورية كوريا واليابان ونيبال والبرازيل وإسرائيل والسودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
In view of the Philippines' and India's skilled English-speaking workforces, both the India - Singapore FTA and the Japan - Philippines EPA have extensive provisions for the movement of natural persons. | UN | ونظراً لوجود أيدٍ عاملة ماهرة ناطقة بالإنكليزية في كل من الفلبين والهند، فإن كلاً من اتفاق التجارة الحرة بين الهند وسنغافورة واتفاق الشراكة الاقتصادية بين اليابان والفلبين يتضمن أحكاماً شاملة فيما يتعلق بحركة الأشخاص الطبيعيين. |
225. At the 47th meeting, on 21 July, statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), Colombia and the United States of America. | UN | ٢٢٥ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(؛ وكولومبيا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), Canada and the Holy See. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من الفلبين )بالنيابة عن الدول الاعضاء في الامم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وكندا والكرسي الرسولي. |
Statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), the Sudan, the United States of America, Norway, Spain (on behalf of the European Community) and Japan. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من الفلبين )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والسودان والولايات المتحدة اﻷمريكية والنرويج واسبانيا )باسم الجماعية اﻷوروبية( واليابان. |
206. At the 47th meeting, on 21 July, statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), Colombia and the United States of America. | UN | ٦٠٢ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(؛ وكولومبيا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), the Sudan, the United States of America, Norway, Spain (on behalf of the European Community) and Japan. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من الفلبين )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والسودان والولايات المتحدة اﻷمريكية والنرويج واسبانيا )باسم الجماعية اﻷوروبية( واليابان. |
Statements were made by the representatives of the Philippines, Pakistan, South Africa, the Netherlands, the Czech Republic, Austria, France, Algeria, India, Cuba and Uruguay (on behalf of MERCOSUR). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين وباكستان وجنوب أفريقيا وهولندا والجمهورية التشيكية والنمسا وفرنسا والجزائر والهند وكوبا وأوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي). |
29. At the 64th meeting, on 13 December, statements were made by the representatives of the Philippines, India and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (see A/C.3/49/SR.64), after which the Committee decided to defer action on draft resolution A/C.3/49/L.71. | UN | ٢٩ - وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين والهند والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )انظر (A/C.3/49/SR.64، وقررت اللجنة بعد ذلك ارجاء اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/49/L.71. |
At the same meeting, statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), France (on behalf of the States members of the European Union), the United States of America, China, Germany and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | ٧٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كل من الفلبين )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وفرنسا )باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين وألمانيا والجماهيرية العربية الليبية. |
72. UNU/IIST training activities involved the training of 12 Fellows in 1995, including four from China, one each from India and Mongolia and three each from the Philippines and Viet Nam. | UN | ٧٢ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع للجامعة على تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. |
167. UNU/IIST training activities involved the training of 12 Fellows in 1995, including 4 from China, 1 each from India and Mongolia and 3 each from the Philippines and Viet Nam. | UN | ١٦٧ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب التابع للجامعة علـــى تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. |
Statements were made by the representatives of the Philip-pines, India and the United Kingdom, after wich the Commit-tee decided to defer action on the draft resolution. | UN | أدلى ببيانات ممثل كل من الفلبين والهند والمملكة المتحدة ثم قررت اللجنة إرجاء البت في مشروع القرار. |