"كل من بيرو" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Peru
        
    • Peru and
        
    The representatives of Peru and Germany stated that the organization should have been given due process. UN وذكر ممثل كل من بيرو وألمانيا أنه كان ينبغي اعتماد الأصول القانونية لدى النظر في طلب المنظمة.
    The Council heard statements by His Excellency Mr. Alfredo Mantica, Deputy Minister for Foreign Affairs of Italy, and the representatives of Peru and Canada. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد ألفريدو مانتيكا، نائب وزير الخارجية الإيطالي، وممثل كل من بيرو وكندا.
    23. At the 6th meeting, on 1 March, statements were made by the representatives of Peru and Mongolia, and by the observers for Panama and Jordan. UN 23 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلا كل من بيرو ومنغوليا والمراقبان عن بنما والأردن.
    That, in connection with that border, the two countries signed in 1942 the Rio de Janeiro Protocol of Peace, Friendship and Boundaries, which was approved by the Congresses of Peru and Ecuador. UN وأنه، فيما يتعلق بالحدود المذكورة، أبرم البلدان في عام ١٩٤٢ بروتوكول ريو دي جانيرو للسلم والصداقة والحدود ووافق عليه كونغرس كل من بيرو وإكوادور،
    The programme has been successfully tested in Colombia, Croatia, Guatemala, Peru and Slovakia. UN وجرى اختبار هذا البرنامج بنجاح في كل من بيرو وسلوفاكيا وغواتيمالا وكرواتيا وكولومبيا.
    The national AIDS strategies of Peru and Yemen, as well as Yemen's strategy on reproductive health, include specific measures aimed at preventing vertical/mother-to-child transmission. UN وتشمل الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة الإيدز في كل من بيرو واليمن، فضلا عن استراتيجية اليمن المتعلقة بالصحة الإنجابية، تدابير محددة تهدف إلى منع انتقال المرض رأسيا من الأم إلى الطفل.
    38. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Peru, Chile and Germany. UN 38 - أدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل كل من بيرو وشيلي وألمانيا.
    Statements were made by the representatives of Peru, Japan, Malaysia, the Syrian Arab Republic, Mexico, Guatemala, Nigeria, Spain, the Russian Federation and Uganda. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بيرو واليابان وماليزيا والجمهورية العربية السورية والمكسيك وغواتيمالا ونيجيريا وإسبانيا والاتحاد الروسي وأوغندا.
    The representatives of Peru (on behalf of the Rio Group), China, Tunisia, Pakistan, Malaysia and Cuba made statements. UN أدلى ببيان ممثلو كل من بيرو (باسم مجموعة ريو)، والصين، وتونس، وباكستان، وماليزيا، وكوبا.
    After the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of Peru, Sweden (on behalf of the European Union), Chile, Colombia, Canada and Cuba. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو كل من بيرو والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وشيلي وكولومبيا وكندا وكوبا ببيانات تعليلا للتصويت.
    17. Subsequently, statements were made by the representatives of Peru, Chile, Colombia and Cuba (see A/C.2/65/SR.29). UN 17 - وعقب ذلك، أدلى ببيان ممثل كل من بيرو وشيلي وكولومبيا وكوبا (انظر A/C.2/65/SR.29).
    2.21 On the occasion of the Summit of Heads of State and Government held in Brasilia, the Arab and South American countries agree to support the candidacies of Peru and Qatar to non-permanent seats in the United Nations Security Council during the period 2006-2007. UN 2-21 بمناسبة انعقاد قمة رؤساء الدول والحكومات المنعقدة في برازيليا، اتفقت الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية على تأييد ترشيح كل من بيرو وقطر للعضوية غير الدائمة في مجلس الأمن الدولي للفترة 2006-2007.
    Statements were made by the representatives of Peru (also on behalf of Mexico), Uganda and Tunisia. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من بيرو (أيضا باسم المكسيك)، وأوغندا، وتونس.
    30. At the 75th meeting, held on 6 April, statements were made by the representatives of Peru, Norway, Canada, Israel, Uruguay, Papua New Guinea, Venezuela, the United States, Japan, Morocco, Malta, China, Argentina, the Russian Federation and Indonesia, as well as by the representative of the European Community. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٧٥ المعقودة في ٦ نيسان/ابريل أدلى ببيانات ممثلو كل من بيرو والنرويج وكندا واسرائيل وأوروغواي وبابوا غينيا الجديدة وفنزويلا والولايات المتحدة واليابان والمغرب ومالطة والصين واﻷرجنتين والاتحاد الروسي واندونيسيا وممثل الجماعة اﻷوروبية.
    12. Statements were made by the representatives of Peru, Cuba, Jamaica, Brazil, the United States of America, Chile and Nicaragua, as well as by the Chairman (see A/C.3/49/SR.41). UN ١٢ - وأدلى ببيانات ممثلو كل من بيرو وكوبا وجامايكا والبرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية وشيلي ونيكاراغوا، وكذلك الرئيس )انظر الوثيقة A/C.3/49/SR.41(.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Peru, Nepal, Australia, Belize (on behalf of the Caribbean Community), Guatemala, Ecuador, Samoa and the Congo. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بيرو ونيبال وأستراليا وبليز (باسم الجماعة الكاريبية) وغواتيمالا وإكوادور وساموا والكونغو.
    The Protocol was freely adopted by the Congresses of Peru and Ecuador, and the official exchange of the instruments of ratification took place in Petropolis, Brazil, on 31 March 1942, as a result of which the aforementioned international instrument is fully binding on the parties. UN وقد وافق البرلمان في كل من بيرو واكوادور على المعاهدة المذكورة بمحـض إرادتهما وقـد تم تبادل صكوك التصديق رسميا في مدينة بتروبوليس )البرازيل( يوم ٣١ آذار/مارس ١٩٤٢، وعليه فقد أصبح هذا الصك الدولي ساريا بالكامل بالنسبة للطرفين.
    English Page of Peru and Ecuador, and the exchange of the instruments of ratification took place at Petropolis, Brazil, on 31 March 1942, in the presence of the President of Brazil and the representatives of the other guarantor countries. UN وقد وافق البرلمان في كل من بيرو وإكوادور على المعاهدة المذكورة بمحض إرادتهما مما أدى إلى تبادل صكوك التصديق في مدينة بتروبوليس )البرازيل(، في ٣١ آذار/مارس ١٩٤٢، في حضور رئيس البرازيل وممثلي الدول الضامنة؛
    8. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Peru, the United States of America, Sweden (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the Sudan (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) and Colombia (see A/C.2/64/SR.39). UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من بيرو والولايات المتحدة الأمريكية والسويد (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) والسودان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) وكولومبيا (انظر A/C.2/64/SR.39).
    During 2006, the three Vice-Chairmen have been Greece, Peru and Qatar. UN وفي عام 2006، تولى مهام نواب الرئيس الثلاثة كل من بيرو وقطر واليونان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus