Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malta, the Libyan Arab Jamahiriya, Egypt, France, Tunisia and Colombia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية ومالطة والجماهيرية العربية الليبية ومصر وفرنسا وتونس وكولومبيا. |
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Liechtenstein, Uganda, Egypt and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية وليختنشتاين وأوغندا ومصر وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The representatives of the Islamic Republic of Iran and Japan made statements on a point of order. | UN | وأدلى ببيان بشأن نقطة نظامية ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية واليابان. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and the United Arab Emirates. | UN | وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Qatar. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية وقطر. |
Statements in the exercise of the right to reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Ethiopia. | UN | وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية وإثيوبيا. |
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Canada. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية وكندا. |
A subgroup of the Working Group considered samples of personal statements by individual claimants submitted by the Governments of the Islamic Republic of Iran, Pakistan and the Philippines, and reported to the Council. | UN | وقام فريق فرعي تابع للفريق العامل بالنظر في عينات للإقرارات الشخصية التي قدمتها حكومات كل من جمهورية إيران الإسلامية وباكستان والفلبين باسم الأفراد أصحاب المطالبات، وقدم تقريرا عنها إلى المجلس. |
The Council heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Australia and Turkey. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية وأستراليا وتركيا. |
The Vice-Chair of the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination made an introductory statement and responded to questions and answers made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Slovenia. | UN | وأدلى نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ببيان استهلالي، وردّ على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية وسلوفينيا. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic, the Democratic People's Republic of Korea and Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية و جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونيجيريا. |
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Pakistan, the Russian Federation, Belarus and Spain. | UN | 7- وأخذ الكلمة ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية وباكستان والاتحاد الروسي وبيلاروس وإسبانيا. |
Statements were also made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Pakistan, the Russian Federation, Belarus, Nigeria and Mexico. | UN | 7- وأخذ الكلمة ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية وباكستان والاتحاد الروسي وبيلاروس ونيجيريا والمكسيك. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Japan, the United Arab Emirates and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية واليابان والإمارات العربية المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
77. Also at the 5th meeting, the representatives of the Islamic Republic of Iran and Nigeria made statements in favour of the motion of no action. | UN | 77 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية ونيجيريا ببيان يؤيد اقتراح الامتناع عن اتخاذ إجراء. |
65. Also at the 5th meeting, the representatives of the Islamic Republic of Iran and Nigeria made statements in favour of the motion of no action. | UN | 65 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية ونيجيريا ببيان يؤيد اقتراح الامتناع عن اتخاذ إجراء. |
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Greece, Romania, Ireland, Pakistan, the United Kingdom, Indonesia, Ghana and Spain. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية واليونان ورومانيا وأيرلندا وباكستان والمملكة المتحدة وإندونيسيا وغانا وإسبانيا. |
97. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Mali. | UN | 97 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية ومالي. |
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Asian Sates) and Egypt (on behalf of the African States). | UN | أدلى ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية (باسم الدول الآسيوية) ومصر (باسم الدول الأفريقية) ببيان. |
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Indonesia and Finland (on behalf of the European Union). | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية وإندونيسيا وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي). |
The largest reductions occurred in the Islamic Republic of Iran and Pakistan as a result of the repatriation of refugees from Afghanistan. | UN | وشهدت كل من جمهورية إيران الإسلامية وباكستان أكبر انخفاض في أعداد المهاجرين نتيجة لإعادة اللاجئين الأفغان إلى وطنهم. |