"كل من جمهورية تنزانيا المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the United Republic of Tanzania
        
    • and the United Republic of Tanzania
        
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania and Brazil. UN وأدلى ممثلا كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والبرازيل ببيان.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania, Algeria and Brazil. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والجزائر والبرازيل.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United Republic of Tanzania, Turkey, Bolivia, Pakistan, the Czech Republic, China and Slovakia. UN وأدلى ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وتركيا وبوليفيــا وباكستان والجمهــورية التشيكيــة والصين وسلوفاكيا ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania, South Africa, the Islamic Republic of Iran, the Republic of Korea, Pakistan, Benin, Myanmar and Cameroon. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية كوريا وباكستان وبنن وميانمار والكاميرون.
    It also facilitates interaction among members of the Network and participants in the training courses organized in China, Egypt, India, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN ويُسهّل المؤتمر أيضا التأثير المتبادل فيما بين أعضاء الشبكة والمشاركين في الدورات التدريبية المُنظمة في كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا، وشيلي ومصر والهند.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba as well as by the Chairman. UN أدلى ببيان ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا وكذلك الرئيس.
    Statements in explanation of vote were made by the repre-sentatives of the United Republic of Tanzania (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba. UN وأدلــى ببيان تعليــلا للتصويت ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania, China, the United Kingdom, Japan, the Philippines, Romania, the United States, Algeria, Denmark, France, Benin, Argentina, Greece, Brazil, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والصين والمملكة المتحدة واليابان والفلبين ورومانيا والولايات المتحدة والجزائر والدانمرك وفرنسا وبنن والأرجنتين واليونان والبرازيل، فضلا عن الرئيس، الذي كان يتحدث بصفته ممثل الاتحاد الروسي.
    Comments were made and questions were posed by the representatives of the United Republic of Tanzania, Kazakhstan and Ghana, to which the Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction and Special Representative of the Secretary-General for the Implementation of the Hyogo Framework for Action as well as the representative of the United Nations Convention to Combat Desertification Secretariat responded. UN وأبدى تعليقات وطرح أسئلة ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وكازاخستان وغانا رد عليها كل من الأمين العام المساعد لشؤون الحد من أخطار الكوارث والممثل الخاص للأمين العام لتنفيذ إطار عمل هيوغو، وممثل أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania (on behalf of the African States), Jamaica, Cuba, Australia, Brazil, the United States, Israel, Luxembourg and India. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم الدول الأفريقية)، وجامايكا، وكوبا، وأستراليا، والبرازيل، والولايات المتحدة، وإسرائيل، ولكسمبرغ، والهند.
    118. At the same meeting, the representatives of the United Republic of Tanzania, Cuba, the Bolivarian Republic of Venezuela and Côte d'Ivoire made statements (see A/AC.109/2009/SR.7). UN 118 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وكوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية (انظر A/AC.109/2009/SR.7).
    27. Statements in explanation of vote were made before the vote by the representatives of Oman (on behalf of the Group of Arab States) and Egypt; after the vote, statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania, Israel and Egypt (see A/C.2/67/SR.34). III. Recommendations of the Second Committee UN 27 - وأدلى ممثلا كل من عُمان (باسم مجموعة الدول العربية) ومصر ببيانين تعليلا للتصويت، قبل التصويت (انظر (A/C.2/67/SR.34)؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وإسرائيل ومصر (انظر A/C.2/67/SR.34).
    At its twelfth session, the SBSTA took note of the successful completion of the three regional workshops on the transfer of technology consultative process organized by the secretariat with the assistance of the governments of the United Republic of Tanzania, the Philippines, and El Salvador (FCCC/SBSTA/2000/5, paragraph 52 (a)-(b)). UN 5- أحاطـت الهيئـة الفرعيـة في دورتها الثانية عشرة علماً بالنجاح الذي كلل أعمال حلقات العمل الإقليمية الثلاث بشأن العملية الاستشارية المتعلقة بنقل التكنولوجيا التي نظمتها الأمانة بمساعدة حكومات كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والسلفادور والفلبين (FCCC/SBSTA/2000/5، الفقرة 52 (أ) - (ب)).
    5. At the same meeting, the Under-Secretary-General, Special Adviser on Africa and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States responded to the comments made and questions posed by the representatives of the United Republic of Tanzania, Argentina, Mongolia, Bangladesh and Afghanistan (see A/C.2/66/SR.17). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، تولى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا والممثل السامي لأقل البلدان نموا وللبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية الردّ على التعليقات والإجابة على الأسئلة التي طرحها ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والأرجنتين ومنغوليا وبنغلاديش وأفغانستان (انظر A/C.2/66/SR.17).
    The Committee then began its general discussion of the item and heard statements by the representatives of the United Republic of Tanzania (on behalf of the African States), Suriname (on behalf of the Caribbean Community), Nigeria, the Philippines (also on behalf of Costa Rica, Italy, Morocco, Senegal, Slovenia and Switzerland), Belarus, Malaysia, Indonesia, Morocco, the Syrian Arab Republic, Egypt, Ukraine and the Republic of Moldova. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم الدول الأفريقية)، وسورينام (باسم الجماعة الكاريبية)، ونيجيريا، والفلبين (بالنيابة أيضا عن إيطاليا وسلوفينيا والسنغال وسويسرا وكوستاريكا والمغرب) وبيلاروس وماليزيا وإندونيسيا والمغرب والجمهورية العربية السورية ومصر وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania (on behalf of the African States), the Netherlands (on behalf of the Western European and other States), Slovakia (on behalf of the Eastern European States), the Dominican Republic (on behalf of the Latin American and Caribbean States), Japan (on behalf of the Asia-Pacific States) and the United States (as host country). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم الدول الأفريقية)، وهولندا (باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، وسلوفاكيا (باسم دول أوروبا الشرقية)، والجمهورية الدومينيكية (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، واليابان (باسم دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ)، والولايات المتحدة (بصفتها البلد المضيف).
    Subsequently, Cambodia, Grenada, Suriname, Swaziland and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند وسورينام وغرينادا وكمبوديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus