"كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Bolivarian Republic of Venezuela
        
    • the Bolivarian Republic of Venezuela and
        
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil and the Sudan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والبرازيل والسودان.
    Statements on explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela and Cuba. UN وأدلى ممثل كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Namibia and the United States. UN وأدلى ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وناميبيا والولايات المتحدة ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela and Switzerland made a statement. UN وأدلى ممثل كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وسويسرا ببيان.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela and the United States. UN وأدلى ممثلا كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.
    The Committee heard statements by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Equatorial Guinea, Zimbabwe, India, Spain, Guinea, Burkina Faso, Nicaragua and Bahrain. UN استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وغينيا الاستوائية وزمبابوي والهند وإسبانيا وغينيا وبوركينا فاسو ونيكاراغوا والبحرين.
    Statements were also made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Guyana and Germany. UN وأدلى ببيان أيضا ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وغيانا وألمانيا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Argentina and Turkey. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والأرجنتين وتركيا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Argentina and Turkey. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والأرجنتين وتركيا.
    In the ensuing discussion, the keynote speaker and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Kazakhstan and Senegal. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، رد المتكلم الرئيسي والمحاوران على ما أبداه ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والسنغال وكازاخستان من تعليقات وما طرحوه من أسئلة.
    In the ensuing interactive debate, representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Housing and Land Rights Network, the Association of World Citizens, Egypt, North-South XXI, the Global Network for the Right to Development and the Institute for Social and Economic Studies took the floor. UN 43- وخلال المناقشة التفاعلية التي أعقبت ذلك، تناول الكلمة ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وشبكة حقوق السكن والأرض ورابطة مواطني العالم ومصر ومنظمة الشمال - جنوب في القرن الحادي والعشرين والشبكة العالمية من أجل الحق في التنمية ومعهد الدراسات الاجتماعية والاقتصادية.
    Statements were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela (on behalf of the Southern Common Market (MERCOSUR)), Saint Kitts and Nevis (on behalf of the Caribbean Community), India, Ecuador, Egypt, the Plurinational State of Bolivia, China, Indonesia, Algeria, Zambia, Viet Nam, Brazil, Angola and South Africa. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، وسانت كيتس ونيفس (باسم الجماعة الكاريبية)، والهند، وإكوادور، ومصر، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، والصين، وإندونيسيا، والجزائر، وزامبيا، وفييت نام، والبرازيل، وأنغولا، وجنوب أفريقيا.
    The Committee continued its general discussion of the agenda item and the sub-items and heard statements by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Kazakhstan, the Republic of Korea, Myanmar, Morocco, Slovakia, Malta, Azerbaijan, the Libyan Arab Jamahiriya, Tunisia, Brazil, Nigeria and Sri Lanka, as well as by the observer of the Holy See. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنديه الفرعيين، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وكازاخستان وجمهورية كوريا وميانمار والمغرب وسلوفاكيا ومالطة، وأذربيجان والجماهيرية العربية الليبية وتونس والبرازيل ونيجيريا وسري لانكا بالإضافة إلى المراقب عن الكرسي الرسولي.
    20. Statements in favour of the motion were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela and the Syrian Arab Republic; statements against the motion were made by the representatives of Canada and Iceland (also on behalf of Andorra, Argentina, Australia, Liechtenstein, Palau and San Marino) (see A/C.3/65/SR.48). UN 20 - وأدلى ببيان تأييدا لهذا الطلب ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والجمهورية العربية السورية؛ وأدلى ببيان اعتراضا على هذا الطلب ممثلو كل من كندا وأيسلندا (أيضا باسم الأرجنتين وأستراليا وأندورا وبالاو وسان مارينو وليختنشتاين) (انظر A/C.3/65/SR.48).
    24. Before the vote, statements were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela and the Libyan Arab Jamahiriya; after the vote, statements were made by the representatives of Barbados, Japan, Brazil, Ecuador and the Islamic Republic of Iran (see A/C.3/65/SR.48). UN 24 - وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية؛ وبعد التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من بربادوس واليابان والبرازيل وإكوادور وجمهورية إيران الإسلامية (انظر A/C.3/65/SR.48).
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, Mongolia, Azerbaijan, Gabon, Senegal, Monaco, Kuwait, Qatar, Algeria, the United Republic of Tanzania, Oman, Yemen, the United Arab Emirates, Armenia, New Zealand (on behalf of CANZ), Liechtenstein, Malawi, the Syrian Arab Republic, Cuba, Sierra Leone, Thailand, Kazakhstan and Zambia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية ومنغوليا وأذربيجان وغابون والسنغال وموناكو والكويت وقطر والجزائر وجمهورية تنزانيا المتحدة وعمان واليمن والإمارات العربية المتحدة وأرمينيا ونيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا) وليختنشتاين وملاوي والجمهورية العربية السورية وكوبا وسيراليون وتايلند وكازاخستان وزامبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus