Tours in English normally leave about every half hour and last for approximately 45 minutes to 1 hour. | UN | وعادة ما تبدأ الجولات بالانكليزية كل نصف ساعة وتستغرق ما يقرب من 45 دقيقة إلى الساعة. |
Tours in English normally leave about every half hour and last for approximately 45 minutes to 1 hour. | UN | وعادة ما تبدأ الجولات بالانكليزية كل نصف ساعة وتستغرق ما يقرب من 45 دقيقة إلى الساعة. |
You're going to inject fluid into that jar every half hour | Open Subtitles | أنت ذاهب لحقن السوائل في أن الجرة كل نصف ساعة |
He should be okay, so check on her every half-hour. | Open Subtitles | سوف يكون بخير ، لذلك تفحصها كل نصف ساعة. |
Keep shaking him awake and ask questions every half an hour. | Open Subtitles | استمر في هز رأسه مستيقظا واسأله الأسئلة كل نصف ساعة |
Drink one cup every half hour or right after you vomit. | Open Subtitles | أشربى كأس كل نصف ساعة أو بعد أن تتقيأى مباشرة |
He was denied access to legal counsel and was woken up every half hour by the guard knocking on his door; | UN | ومنع من الحصول على خدمات محام وكان الحارس يوقظه كل نصف ساعة بالطرق على بابه؛ |
Tours in English normally leave about every half hour and last for approximately 45 minutes to 1 hour. | UN | وعادة ما تبدأ الجولات بالانكليزية كل نصف ساعة تقريبا وتستغرق ما يقرب من 45 دقيقة إلى الساعة. |
No, but they've got an all-call message going every half hour over the zone. | Open Subtitles | لا , لكنهم يملكون رسالة دعوة من الجميع يمشطون المنطقة كل نصف ساعة |
Shouldn't you be popping out of a clock every half hour? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تظهر من الساعة كل نصف ساعة ؟ |
I want updates on this every half hour until it's over. | Open Subtitles | اريد ان تطلعوني على التحديثات كل نصف ساعة حتى نهاية المهمة |
Well, he needs his cold packs changed every half hour to keep his body temperature from rising. | Open Subtitles | يحتاج لتغيير الأغطية الباردة كل نصف ساعة لمنع حرارة جسدة من الأرتفاع |
It's my camera. I set it to go off every half hour. | Open Subtitles | انها ألة تصويري ضبطها لتشتغل كل نصف ساعة |
Stella's been calling every half hour with updates. | Open Subtitles | ستيلا تم استدعاء كل نصف ساعة مع التحديثات. |
They're gonna shoot a hostage every half hour until we do. | Open Subtitles | سيقتلون رهينة كل نصف ساعة ريثما نقوم بذلك |
I mean, it's a big airport, and they run every half hour lt'd been a lot faster | Open Subtitles | أعني مطار كبير ويتحرك كل نصف ساعة وسيكون اسرع بكثير |
I want to check your reflexes every half-hour to make sure there's no nerve damage from the surgery. | Open Subtitles | أريد التأكد من منعكساتك كل نصف ساعة لأتأكد من أنه لا وجود لأذية عصبية بسبب الجراحة. |
And check, please, for an ionized calcium every half-hour. | Open Subtitles | و تحقق ,من فضلك, من وجود كالسيوم متأين كل نصف ساعة |
Room shook like an earthquake every half-hour. | Open Subtitles | كانت الغرفة تهتز وكأن هناك هزة أرضية كل نصف ساعة |
The furnace does that every half an hour or so now lately, but you'll get used to it. | Open Subtitles | الفرن يفعل ذلك كل نصف ساعة أو نحو ذلك في الآونة الأخيرة ولكنك ستعتاد على ذلك |
She winks, too. I told the director to send a photo every half an hour. | Open Subtitles | أخبرتُ المديرة أن تُرسل صورة كل نصف ساعة. |
India communicated its plans to meet the WMO requirements for half-hourly imagery in a phased manner, with the ultimate goal to be achieved within three to four years. | UN | وقدّمت الهند خططها الرامية إلى تلبية متطلبات المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لتوفير صور كل نصف ساعة بصورة تدريجية على أن يتحقق الهدف النهائي خلال ثلاث إلى أربع سنوات. |