"كل واحدٍ" - Traduction Arabe en Anglais

    • every one
        
    • every single one
        
    • each one
        
    You did good, baby. Fooled every one of them. Open Subtitles فعلتِ جيدًا يا عزيزتي خدعتِ كل واحدٍ منهم
    every one of them would blame their mom and dad. Open Subtitles كل واحدٍ منهم يلقي باللوم على أمه و أبيه
    every one of us is needed now... as every one of us have played our role in this resistance. Open Subtitles .. نحتاج كل واحدٍ منّا الآن لأنَّ كلَّ واحدٍ منّا لعب دورًا في المقاومة
    every single one of those faces and remember them dearly. Open Subtitles كل واحدٍ من هذه الوجوه. وتذكرّها جيّدًا.
    The alpha must evict every single one of them from his territory. Open Subtitles الذكر المسيطر عليه أن يطرد كل واحدٍ منهم من منطقته
    We're gonna need a parade of character witnesses and experts, each one short, sharp, fully briefed. Open Subtitles سنحتاجُ العديد من الشاهدين والخبراء، كل واحدٍ حديثُ قصير , ودقيق وملخص تمامًا.
    every one of us here was like him once. Open Subtitles كل واحدٍ منا كان مثلهُ في وقتٍ ما
    When the numbers are in our favor, we'll strike, and each and every one of you will have earned a place at my side. Open Subtitles سنوجه ضربتنا عندما يكون عددنا كبير و كل واحدٍ منكم سحصل على مكانٍ في جانبي
    I got great guys under my command, but every one of them could learn something from him. Open Subtitles ،أملك رجالاً عظماء تحت أُمرتي لكن كل واحدٍ منهم قد يتعلم .شيئاً منه
    I'm gonna take each and every one of you individually to the outhouse and I'm gonna fart on your face. Open Subtitles فإنني سيآخذ كل واحدٍ منكم على حدة إلى حمّام خارجي وسأظرط في وجهه
    If you harm her, we'll kill every one of you. Open Subtitles إن قمت بإيذائها سأقوم بقتل كل واحدٍ منكم
    I have each and every one of them under watch, you fucking bastard. Open Subtitles لدى كل واحدٍ منهم رجال يُراقِبونه إيها اللعين
    Is this goes right to her, every one of them everywhere, Open Subtitles إذا وصل هذا إليها سيفنى كل واحدٍ منهم في أي مكان
    Those men, every one of them, became our mortal enemies. Killed thousands of our soldiers. Open Subtitles اولئك الرجال، كل واحدٍ منهم، أصبح عدونا البشري، قتل آلاف من جنودنا
    I'll send every one of you to building seven. Open Subtitles سأرسل كل واحدٍ منكم الى المبنى رقم سبعه
    If you're not in the position to provide those skills, then all of your clients, every one of them, suffer. Open Subtitles إذا لم تكن في موقع تُقدِم فيه هذه المهارات, إذن جميع موكِّليك, كل واحدٍ منهم, سيعاني.
    You don't think that every single one of them has thought about sleeping with you? Open Subtitles ألا تظنين أن كل واحدٍ منّهم فكرَ بالنوم معكِ؟
    Humans are savages, roman, every single one of them. Open Subtitles البشريون متوحشون رومان, كل واحدٍ منهم
    That every single one of you would kill or die for the man next to him, and if you don't feel that way now's the time to speak up. Open Subtitles وأنّ كل واحدٍ منكم سيقتل أو يضحي بنفسه للشخص الذي بجانبه، وإذا لم تشعروا بهذه الطريقة فيجب أن تخرجوا مافي صدوركم الآن ..
    Will he have a chance to wear the battle scars of a mature male, each one a badge of honor that started here today. Open Subtitles ستكون لديه فرصة كي يكتسي بندوب معركة تخصُّ الذكور, كل واحدٍ نال وسام الشرف الذي بدأ اليوم هنا.
    each one of us is, in fact, a living, breathing community, but it doesn't stop there. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"كل واحدٍ منا في الحقيقة مجتمعٌ حي متنفس" {\1cHFFFF0}"لكنهُ لايتوقف هناك"
    each one has a personality. Open Subtitles كل واحدٍ منهم له هويته الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus