each paper proposed specific language for the 2010 Review Conference final document. | UN | وتقترح كل ورقة صيغة محددة تُستعمل في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010. |
each paper proposed specific language for the 2010 Review Conference final document. | UN | وتقترح كل ورقة صيغة محددة تُستعمل في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010. |
each paper examines a key concept and issue relevant to international investment agreements. | UN | وتبحث كل ورقة من الورقات أحد المفاهيم الرئيسية والقضايا المتصلة باتفاقات الاستثمار الدولية. |
(d) Allows reproduction by photo-offset (is on one side only of each sheet of paper). | UN | (د) إتاحة استنساخه بطريقة الأوفست (على جانب واحد فقط من كل ورقة). الفصل الرابع |
(d) Allows reproduction by photo-offset (is on one side only of each sheet of paper). | UN | (د) إتاحة استنساخه بطريقة الأوفست (على جانب واحد فقط من كل ورقة). |
But in the end every leaf falls and dies alone. | Open Subtitles | ولكن تسقط في النهاية كل ورقة وتموت وحيدة. |
The papers are edited by the programme, which also prepares questions that accompany each paper to stimulate discussion among students. | UN | ويتولى البرنامج تحرير الورقات، ويعد أيضا أسئلة ترفق مع كل ورقة لتحفيز المناقشة بين الطلاب. |
each paper will be accompanied by discussion questions and produced in English and French. | UN | ومن المقرر أن تصحب كل ورقة أسئلة للمناقشة وتصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
each paper proposes an illustrative list of those capacity-building areas which may benefit future implementation. | UN | وتقترح كل ورقة قائمة توضيحية لمجالات بناء القدرات التي قد تفيد التنفيذ في المستقبل. |
each paper proposes an illustrative list of those capacity-building areas which may benefit future implementation. | UN | وتقترح كل ورقة قائمة توضيحية لمجالات بناء القدرات التي قد تفيد التنفيذ في المستقبل. |
each paper will be reviewed by two or three experts in the field concerned. | UN | وسيقوم خبيران أو ثلاثة من خبراء في المجال المعني باستعراض كل ورقة من الورقات. |
each paper analysed one of the four main composite indices. | UN | وتناولت كل ورقة تحليلا لأحد المؤشرات المركبة الأربعة. |
each paper represents parts of chromosomes that we suspect may be active in the cancer of our test patients. | Open Subtitles | كل ورقة تمثل أجزاء من صبغي نشك في أنه نشط فيما يتعلق بالإصابة بمرض السرطان بالنسبة لأحد مرضانا |
The position of the United Nations with regard to the recommended policies/guidance and comments on each paper have been documented and transmitted to the relevant internal stakeholders. | UN | وقد تم توثيق موقف الأمم المتحدة إزاء السياسات والإرشادات الموصى بها والتعليقات على كل ورقة من الورقات وتمت إحالتها إلى الجهات المعنية الداخلية. |
(d) Allows reproduction by photo-offset (is on one side only of each sheet of paper). | UN | (د) إتاحة استنساخه بطريقة الأوفست (على جانب واحد فقط من كل ورقة). |
(d) Allows reproduction by photo-offset (is on one side only of each sheet of paper). | UN | (د) إمكانية استنساخه بطريقة تصوير الأوفست (على جانب واحد فقط من كل ورقة). |
(d) Allows reproduction by photooffset (is on one side only of each sheet of paper). | UN | (د) إمكانية استنساخه بطريقة تصوير الأوفست (على جانب واحد فقط من كل ورقة). الفصل الرابع |
every leaf and tiny clump of moss has hundreds of thousands of microscopic mouths called Stomata. | Open Subtitles | كل ورقة وأجمة صغيرة من الطحالب لديها مئات الألاف من الأفواه الدقيقة التي تدعى بالثغور |
I don't care what time it is, take an extra man, tell Sasha it's on my authority, comb the area, look under every leaf and every tree. | Open Subtitles | لا يهمني كم الوقت خذ معك شخصاً آخر، أخبر ساشا هذا من صلاحياتي، مشط المنطقة ابحث تحت كل ورقة وكل شجرة |
But in each one, Every blade of grass, every ladybug, every detail has been precisely designed and calibrated for its residents. | Open Subtitles | لكن في كل واحد، كل ورقة نبات، كل دعسوقة، أدق التفاصيل قد تم تصميمها بدقة وإتقان لقاطينها. |
I'm going back to the office and look through every card in our files. | Open Subtitles | سأعود الى الكتب و القى نظرة فاحصة على كل ورقة فى ملفاتنا |
Ah, please, read every paper you published. | Open Subtitles | آه، رجاء لقد قرأت كل ورقة قمت بنشرها |
I'll need copies of every piece of paper with Perry's name on it. | Open Subtitles | سأحتـاج نسخة من كل ورقة عليها إسـم بيري |