Your ex-husband said she eats lunch here every Thursday at 12:35. | Open Subtitles | إنّها تتناول الغداء هنا كل يوم خميس الساعة 12: 35 |
The family members reportedly gathered in Constantine every Thursday. | UN | ويقال إن أفراد أسر الأشخاص المختفين كانوا يتجمعون في قنسطينة كل يوم خميس. |
The Secretary for Justice issued instructions to allow members of the author's family to visit him every Thursday, throughout his time in prison. | UN | وأصدرت وزارة العدل تعليمات بالسماح لأفراد أسرة صاحب البلاغ بزيارته كل يوم خميس طوال مدة بقائه في السجن. |
:: Advocacy Campaign such as wearing black every Thursday as sign to stop violence against women | UN | :: حملات للدعوة، من قبيل ارتداء الأسود كل يوم خميس كرمز لوقف العنف ضد المرأة |
A weekly briefing and audio/ visual programme for accredited NGO representatives is organized each Thursday morning from mid-September to the first week of June. | UN | وفي صباح كل يوم خميس من منتصف أيلول/سبتمبر إلى اﻷسبوع اﻷول من حزيران/ يونيه، ينظم لممثلي المنظمات غير الحكومية المنضمة حديثــا المعتمديــن اجتمــاع إعلامــي وبرنامــج سمعـي/بصــري. |
every Thursday, we pretend like it is before the war, in Budapest. | Open Subtitles | كل يوم خميس, يستدعيها هناك مثلما سبق في بودابست |
Looks like Molly was gonna turn in our friend Kathryn for having a drinking party in her dorm room every Thursday. | Open Subtitles | عن وجود حزب الشرب في غرفتها النوم كل يوم خميس. |
Ruiz used his credit card at a parking meter outside a church every Thursday for three years. | Open Subtitles | رويز كان يستخدم بطاقته الحسابيه للدفع لموقف سيارات بخارج كنيسه كل يوم خميس منذ ثلاث سنوات |
every Thursday at 1:00 we sat here. Right at this table. | Open Subtitles | كل يوم خميس في الساعة الواحدة نجلس هنا في هذه الطاولة |
They have dancing every Thursday down the centre. | Open Subtitles | إنهم يقيمون حفلة رقص كل يوم خميس في المركز. |
He's here every Thursday. Italian. All the rage he is. | Open Subtitles | إنه يأتي إلى هنا كل يوم خميس رجل إيطالي، إنه الإزعاج بحد ذاته |
It's on every Thursday night after the local news. | Open Subtitles | و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه |
"It's on every Thursday night after your local news. I'm not mainlining acid." | Open Subtitles | و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه , و انا لا استخدم المخدرات |
We do the same thing each and every Thursday at exactly the same time and nothing interesting ever happens. | Open Subtitles | نحن نفعل الشيء نفسه مرة كل يوم خميس في نفس الوقت بالضبط و لا شيئ شيق حدث ابداً |
They said that you do have your cars detailed every Thursday. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك تجري إصلاحات سياراتك كل يوم خميس. |
We meet every Thursday in the rec room of the elks lodge. | Open Subtitles | ونجتمع كل يوم خميس في غرفة التدريب بأحد الفنادق |
every Thursday night I walk into the Lodge to play Hearts... and they always have my Old-Fashioned just waiting there. | Open Subtitles | كل يوم خميس ليلا أتمشي إلى المنتجع لالعب هارت و دائما طرازي القديم ينتظر هناك. |
I mean, I've been going to see him every Thursday for seven months. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب لرؤيته كل يوم خميس لمدة سبعة أشهر |
I undertake to keep you regularly informed, in particular every Thursday at our plenary meetings, but also in other forums, as to the state of progress of my consultations and to share with you my thoughts so as to ensure that there is no lack of clarity about the intentions of your President. | UN | وأتعهد بأن أعلمكم بانتظام، لا سيما كل يوم خميس في اجتماعاتنا العامة، ولكن أيضا في محافل أخرى، بحالة تقدم مشاوراتي وتبادل أفكاري معكم لضمان ألا يكون هناك أي غموض بشأن نوايا الرئاسة. |