"كمادة وسيطة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • as an intermediate in
        
    • as a feedstock in
        
    • feedstock in the
        
    • for feedstock in
        
    • as feedstock in
        
    • intermediate in the
        
    • as an intermediary in
        
    • feedstock uses
        
    • as intermediate in
        
    • feedstock use in a
        
    • to an intermediate in
        
    Pentachlorobenzene can be used as an intermediate in the production of quintozene. UN يمكن استخدام خماسي كلور البنزين كمادة وسيطة في إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين.
    Pentachlorobenzene can be used as an intermediate in the production of quintozene. UN يمكن استخدام خماسي كلور البنزين كمادة وسيطة في إنتاج خماسي كلورونترو البنزين.
    For the following specific uses, or as an intermediate in the production of chemicals with the following specific uses: UN للاستخدامات المحددة التالية، أو كمادة وسيطة في إنتاج مواد كيميائية تستخدم في المجالات المحددة التالية:
    It was, in fact, present as an impurity at an early stage, removed and used as a feedstock in a completely separate process to produce hydrogen chloride. UN وتوجد هذه المادة، في الواقع، في شكل شوائب في مرحلة مبكرة، وتُزال وتستخدم كمادة وسيطة في عملية منفصلة تماماً لإنتاج كلوريد الهيدروجين.
    This substance was used as a feedstock in the production of chlorofluorocarbons, in pharmaceuticals, pesticides, blowing agents, and as an industrial degreaser. UN وقد استخدمت هذه المادة كمادة وسيطة في إنتاج مركبات الكربون الفلورية كلورية، وفي المواد الصيدلانية، ومبيدات الآفات، وعوامل النفخ، وكمادة مزيلة للدهون الصناعية.
    That would mean that the amount produced for export for feedstock in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was exported, rather than the year in which it was produced and stockpiled. UN ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها.
    One company, however, took advantage of the chlorine produced to manufacture hydrochloric acid. The carbon tetrachloride was used as feedstock in that process and, as a result, was completely transformed. UN لكن شركة واحدة تستخدم الكلور المنتج لتصنيع حمض كلور الماء، وبالتالي فإن رابع كلوريد الكربون يستخدم كمادة وسيطة في تلك العملية ويخضع لتحول كامل كنتيجة لها.
    HCBD was used as an intermediate in the chemical industry or as a product. UN وقد استخدمت كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو كمنتج.
    DDT is used as an intermediate in the production of the pesticide dicofol and may occur as a major impurity in the final product. UN تي. كمادة وسيطة في إنتاج مبيد الآفات، الديكوفول، وربما يوجد في شكل شوائب رئيسية في المنتج النهائي.
    HCBD was used as an intermediate in the chemical industry or as a product. UN وقد استخدمت كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو كمنتج.
    In accordance with part III of this Annex for the following acceptable purposes, or as an intermediate in the production of chemicals with the following acceptable purposes: * Photo-imaging UN وفقاً للجزء الثالث من هذا المرفق بالنسبة للأغراض المقبولة التالية، أو كمادة وسيطة في إنتاج مواد كيميائية للأغراض المقبولة التالية:
    So far, only the use as an intermediate in the manufacture of pentachloronitrobenzene (quintozene) has been found in the literature. UN ولم يتم العثور في الأدبيات حتى الحين إلا عن الاستخدام كمادة وسيطة في تصنيع خماسي كلورنترو البنزين (الكوينتوزين).
    So far, only the use as an intermediate in the manufacture of pentachloronitrobenzene (quintozene) has been found in the literature. UN ولم يتم العثور في الأدبيات حتى الحين إلا عن الاستخدام كمادة وسيطة في تصنيع خماسي كلورنترو البنزين (الكوينتوزين).
    16. Generally speaking, benzidine is used as an intermediate in the manufacture of dyes and pigments, in very limited specialty laboratory applications, and for research and development purposes. UN 16 - وبصفة عامة فإن البنزيدين يستخدم كمادة وسيطة في تصنيع الأصباغ والألوان، وله استخدامات مختبرية خاصة محدودة للغاية كما يستخدم في البحوث وأغراض التطوير.
    With regard to the production of halon-1301 for use as a feedstock in the production of a pesticide, one representative noted that his country intended to do further work in an effort to minimize such production. UN 41 - وفيما يتعلق بإنتاج الهالون - 1301 للاستخدام كمادة وسيطة في عمليات التصنيع لإنتاج المبيدات، ذكر أحد الممثلين أن بلاده تعتزم بذل المزيد من الجهود لخفض هذا الإنتاج إلى أدنى حد ممكن.
    Some Committee members suggested that there was little information available on the extent to which parties used ozone-depleting substances for feedstock purposes, in particular in the absence of any information on quantities of ozone-depleting substances used as feedstock in the Secretariat's reports presented to the Committee. UN وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى أنه لا تتوافر سوى معلومات قليلة بشأن المدى الذي وصل إليه الأطراف في استخدام المواد المستنفِدة للأوزون لأغراض المواد الوسيطة، وخصوصاً في غياب أية معلومات عن كميات المواد المستنفِدة للأوزون المستخدَمة كمادة وسيطة في تقارير الأمانة المقدّمة إلى اللجنة.
    That would mean that the amount imported for feedstock in a future year would be legally excluded from a Party's controlled consumption level in the year it was imported and stockpiled, rather than the year in which it was used as feedstock. UN ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المستوردة لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة تستبعد قانونياً من مستوي استهلاك الطرف الخاضع للرقابة في السنة التي استوردت وخزنت فيها وليس السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة.
    HCBD, either as a by-product from organic synthesis or intentionally produced, had various uses, including its employment as an intermediary in chemical or metallurgical industry, ingredient of heat-dissipating, insulating or hydraulic fluids and the application as a pesticide. UN 115- كانت للبيوتادايين السداسي الكلور استخدامات مختلفة، سواء كمنتج فرعي من مركبات عضوية أو منتج بصورة متعمدة، بما في ذلك استخدامه كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو المعدنية، أو كعنصر لتبديد الحرارة، وكسوائل عازلة أو هيدرولية، فضلاً عن استخدامه كمبيد للآفات.
    With regard to Parties which stockpile domestically produced ODS in a given year for export for feedstock uses in a future year, decision VII/30 is intended to provide guidance on how the export should be treated. UN 25 - وبالنسبة للأطراف التي تخزن مواد مستنفدة للأوزون منتجة محلياً في سنة معينة من أجل تصديرها لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة، يستهدف من المقرر 7/30 أن يوفر إرشاداً بشأن الكيفية التي ينبغي أن تعالج بها الصادرات.
    HCBD is a halogenated aliphatic compound which has been used in several technical and agricultural applications e.g. as intermediate in the chemical industry or as a product. UN 2 - والبيوتادايين السداسي الكلور عبارة عن مركب دهني مهلجن كان يستخدم في العديد من التطبيقات التقنية والزراعية مثل كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو كمنتج فيها.
    From the above discussion, and unless the Parties decide otherwise, it would appear that decision VII/30 supports the conclusion that a consumption or production deviation which represents ODS produced in the year of the deviation and stockpiled for export for feedstock use in a future year is not consistent with the Protocol. UN 27 - قد يبدو من واقع المناقشة الآنفة، وما لم تقرر الأطراف خلاف ذلك، أن المقرر 7/30 يؤيد الاستنتاج بأن انحرافات الاستهلاك أو الإنتاج التي تمثل مواد مستنفدة للأوزون منتجة في سنة الانحراف ومخزنة من أجل تصديرها لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة، لا يتسق مع البروتوكول.
    Technical HCH is listed in Annex II of the protocol which restricted its use to an intermediate in chemical manufacturing only. UN وسداسي كلور حلقي الهكسان مدرج في المرفق الثاني للبروتوكول الذي حصر استخدام هذه المادة كمادة وسيطة في التصنيع الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus