Tell her like you told me because then you won't be in prison alone. | Open Subtitles | أخبرها كما أخبرتني لأنك عندها لن تبقى في السجن وحدك |
I said everything exactly like you told me to. | Open Subtitles | لا، قلتُ كل شيء كما أخبرتني أن أفعل |
Shoulda stopped playing like you told me to, | Open Subtitles | ينبغي عليّ التوقف عن اللعب كما أخبرتني من قبل |
Yes, yes, yes, I did -- I set my tank by the support beam at the front just like you said. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم، لقد فعلت .. جهزت الإسطوانة بدعم الحزمة من الأمام، كما أخبرتني. |
I see a car... it's not as you told me. | Open Subtitles | أري سيارة ليست كما أخبرتني إنها سوداء .. مرحباً |
I was just trying to slay my demons, like you told me. | Open Subtitles | كنتُ أُريد قتل شياطيني كما أخبرتني بالضبط |
Because I lied to him about my virginity like you told me to. | Open Subtitles | لأنني كذبت عليه بشأن بكارتي كما أخبرتني. |
like you told me about the Christmas party, huh? Or what about the parking garage? | Open Subtitles | أجل كما أخبرتني عن حفلة الميلاد او ماذا عن موقف السيارات |
[Nicky] I've been looking through these science files like you told me to, and I tracked down the latest version of the antidote. | Open Subtitles | كنت أفحص الملفات العلمية كما أخبرتني. وتعقبت مكان النسخة النهائية من الترياق. |
Look, I gave him the cologne like you told me to... and I don't think we should really just dance on his grave. | Open Subtitles | أعطيته الكولونيا كما أخبرتني ولا أظن أنه علينا أن نشمت به |
Yeah, I have been running like you told me to. | Open Subtitles | نعم فأنا أقوم بالجري كما أخبرتني أن أفعل |
Look, I'm just trying to move on like you told me to. | Open Subtitles | أنظرِ, أنا أحاول أن أتجاوز الأمر كما أخبرتني أن أفعل |
I mean, I've been wearing boxer shorts every day just like you told me. | Open Subtitles | أصبحت أرتدي السراويل الواسعة كل يوم كما أخبرتني. |
So you could save him, like you told me you would. | Open Subtitles | لكي تنقذيه كما أخبرتني بأنك ستفعلين |
I made it out, like you told me, to the title of the play: | Open Subtitles | لقد حررته، كما أخبرتني إلىعنوانالمسرحية... |
I tipped the glass just like you told me to. | Open Subtitles | رشحت الكأس ، كما أخبرتني تماماً |
She's got a name, by the way. Her name is Nicole. - And I ditched her like you told me to. | Open Subtitles | بالمناسبة فهي تدعى "نيكول" وقد تركتها هناك كما أخبرتني |
just like you said. | Open Subtitles | كما أخبرتني تماماً |
Yeah, yeah, just like you said... | Open Subtitles | أجل ، أجل ، كما أخبرتني |
It must be particularly affecting for poor Jocelin when... as you told me, she was already sorrowful. | Open Subtitles | لابد بأن يؤثر وبشكل خاص على ..المسكينة جوسيلين عندما كما أخبرتني من قبل بأنها كانت مسبقاً حزينة |