"كما أشجع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I also encourage
        
    • I encourage
        
    • I further encourage
        
    • I would also encourage
        
    I also encourage the Member States that have ratified the Convention to fully implement it in domestic law. UN كما أشجع الدول الأعضاء التي صدقت على الاتفاقية على أن تنفذها بالكامل في إطار قوانينها المحلية.
    I also encourage the Government of Iraq to strengthen its response to the needs of the most vulnerable populations both inside and outside Iraq. UN كما أشجع حكومة العراق على تعزيز استجابتها لاحتياجات أضعف فئات السكان داخل العراق وخارجه معا.
    I also encourage all Iraqis to exercise their right to vote in these upcoming elections which will shape their country's future. UN كما أشجع كافة العراقيين على ممارسة حقهم في الإدلاء بأصواتهم في هذه الانتخابات المقبلة التي ستشكل مستقبل بلدهم.
    I encourage more objective and fact-based security risk management decisions within the United Nations system. UN كما أشجع على اتخاذ قرارات أكثر موضوعية واستنادا إلى الحقائق في إدارة المخاطر الأمنية في منظومة الأمم المتحدة.
    I encourage regional human rights protection systems also to monitor the implementation. UN كما أشجع نظم حماية حقوق الإنسان الإقليمية لرصد التنفيذ.
    I further encourage those States that have ratified the Convention to fully incorporate it into domestic law. UN كما أشجع الدول الأعضاء التي صدّقت على الاتفاقية، على إدراجها بالكامل في صلب قوانينها المحلية.
    I would also encourage the wider teaching of international law at universities and other institutions of higher education. UN كما أشجع على التوسع في تدريس القانون الدولي بالجامعات وفي سائر مؤسسات التعليم العالي.
    I also encourage them to extend the ceasefire to the West Bank. UN كما أشجع الجانبين على توسيع نطاق وقف إطلاق النار ليشمل الضفة الغربية.
    I also encourage delegations to invite experts from capitals and submit their positions, ideas or proposals in written form for the benefit of interactive discussions. UN كما أشجع الوفود على دعوة خبراء من العواصم وتقديم مواقفها وأفكارها ومقترحاتها خطيّاً لإثراء المناقشات التفاعلية.
    I also encourage the Troika to develop ideas with the aim of enabling the parties to reach agreement. UN كما أشجع اللجنة الثلاثية على وضع أفكار تهدف إلى تمكين الأطراف من التوصل إلى اتفاق.
    I also encourage the Government to appoint a Chair and members of the Political Parties Registration Commission. UN كما أشجع الحكومة على تعيين رئيس لجنة تسجيل الأحزاب السياسية وأعضاءها.
    I also encourage the parties to establish a new management structure to assist in the coordination and supervision of the demarcation work. UN كما أشجع الطرفين على إنشاء هيكل إدارة جديد للمساعدة في تنسيق أعمال تعليم الحدود والإشراف عليها.
    I also encourage the Council to continue to articulate the advice that it requires from the Commission, including during mandate discussions. UN كما أشجع المجلس على مواصلة بلورة المشورة التي يطلب من اللجنة إسداءها له، بما في ذلك خلال المناقشات المتعلقة بالولاية.
    I also encourage the Government to reform national legislation in relation to sexual violence crimes and revise reporting protocols. UN كما أشجع الحكومة على إصلاح التشريعات الوطنية المتعلقة بجرائم العنف الجنسي.
    I also encourage parliament to expeditiously establish the new Independent National Electoral Commission and to enact the legislation required for the conduct of the polls in full compliance with the spirit and letter of the Constitution. UN كما أشجع البرلمان على الإسراع بإنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الجديدة وعلى سن التشريعات اللازمة لإجراء الاقتراع في امتثال كامل لروح ونص الدستور.
    I also encourage Member States to continue efforts to ensure predeployment training for military and police on gender issues; UN كما أشجع الدول الأعضاء على مواصلة الجهود الرامية إلى ضمان تدريب العسكريين وأفراد الشرطة على المسائل الجنسانية قبل نشر القوات؛
    I also encourage Member States, donors and civil society to provide financial, political and technical support for women's peace-building initiatives and networks. UN كما أشجع الدول الأعضاء، والجهات المانحة والمجتمع المدني على تقديم الدعم المالي والسياسي والفني للمبادرات والشبكات النسائية المعنية ببناء السلام.
    I also encourage SPLM urgently to form an inclusive government in Juba and actively pursue reconciliation measures to address the challenges highlighted by the recent elections. UN كما أشجع الحركة الشعبية لتحرير السودان على أن تقوم على وجه السرعة بتشكيل حكومة شاملة للجميع في جوبا، وأن تسعي بنشاط لاتخاذ تدابير للمصالحة من أجل مواجهة التحديات التي أبرزتها الانتخابات الأخيرة.
    I encourage Member States, and in particular donors, to implement risk tolerant approaches, recognizing that the risks of inaction may outweigh the risks associated with action. UN كما أشجع الدول الأعضاء، والجهات المانحة على وجه الخصوص، على تنفيذ نُـهُـج تتحمل المخاطر، مع التسليم بأن مخاطر التقاعس قد تفوق المخاطر المرتبطة بالعمل.
    With regard to the development of Joint Integrated Units, I encourage donors to assist and the Government of National Unity to develop a mechanism to enhance engagement between UNMIS and the Joint Defence Board. UN وفيما يتعلق بتشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة، أشجع الجهات المانحة على تقديم المساعدة، كما أشجع حكومة الوحدة الوطنية على وضع آلية لتعزيز العمل المشترك بين البعثة ومجلس الدفاع المشترك.
    And I encourage all parties to continue working together to complete the decolonization process in every one of the remaining 16 Non-Self-Governing Territories. UN كما أشجع جميع الأطراف على مواصلة العمل معا لإتمام عملية إنهاء الاستعمار في كل إقليم من الأقاليم المتبقية الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    I further encourage the member States of the Core Group to strengthen their collaboration and strive for the definition of a unified and comprehensive agenda of assistance to northern Uganda. UN كما أشجع الدول الأعضاء المشتركة في الفريق الأساسي على تعزيز تعاونها، والسعي الحثيث من أجل تحديد جدول أعمال موحد شامل من أجل تقديم المساعدة إلى شمال أوغندا.
    I would also encourage the Timorese Parliament to consider the recommendation in the CAVR report to establish a follow-on institution to carry on aspects of the Commission's work. UN كما أشجع البرلمان التيموري على النظر في التوصية الواردة في تقرير اللجنة بإنشاء مؤسسة للمتابعة للقيام بجوانب من عمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus