"كما أشير أعلاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • as noted above
        
    • as indicated above
        
    • as mentioned above
        
    • as referred to above
        
    • as pointed out above
        
    • As noted earlier
        
    as noted above, some uses of ozone-depleting substances will still be legal after the production and consumption phase-out. UN كما أشير أعلاه فإن بعض استخدامات المواد المستنفدة للأوزون ستظل قانونية بعد التخلص من الإنتاج والاستهلاك.
    as noted above in the explanations with respect to articles 10 and 17 of the Convention, the Constitution of Montenegro provides for a duty of an authority to inform a person, chosen by the person deprived of liberty, of the deprivation of liberty if the person deprived of liberty so requests (art. 29). UN 111- كما أشير أعلاه في التفسيرات المتعلقة بالمادتين 10 و17 من الاتفاقية، فإن دستور الجبل الأسود ينص على إلزام السلطة بإخطار شخص، يختاره الشخص المسلوبة حريته، بسلبه حريته إذا طلب الشخص المسلوبة حريته ذلك (المادة 29).
    Those two posts are, as indicated above, to be redeployed to the new Senior Leadership Appointments Section. UN ومن المقرر نقل هاتين الوظيفتين كما أشير أعلاه إلى قسم تعيينات كبرى القيادات الجديد.
    The report of the Committee on MONUA is contained in document A/54/831, and, as indicated above, its report on UNOMSIL/UNAMSIL is to be issued shortly. UN ويرد تقريرا اللجنة بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا في الوثيقة A/54/831، وسيصدر تقريراها بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون قريبا كما أشير أعلاه.
    The Board had made eight recommendations and noted that seven of them had not been fully implemented, while, as mentioned above, one had not been implemented. UN وأصدر المجلس ثماني توصيات ولاحظ أن سبعا منها لم تُنفذ تنفيذا تاما، بينما لم تُنفذ واحدة منها كما أشير أعلاه.
    as mentioned above and also detailed in the Operation of Gaza Report, IDF standing orders incorporate the principle of distinction and prohibit the intentional targeting of civilians. UN 98 - كما أشير أعلاه وكما ورد أيضا بالتفصيل في تقرير عملية غزة()، تنص الأوامر الدائمة لجيش الدفاع الإسرائيلي على مبدأ التمييز، وتحظر استهداف المدنيين عن قصد.
    Other relevant laws of Anguilla, as referred to above, are, of course, also accessible to the public. UN علاوة على أن الجمهور باستطاعته، بطبيعة الحال، أن يحصل على قوانين أنغيلا في هذا المجال كما أشير أعلاه.
    Current air concentrations are largely governed by environmental cycling between soil, water and the atmosphere and are dependent on climate change and variability (as noted above for HCB, PCBs and DDT). UN وتحكم التركيزات العالية في الهواء بدرجة كبيرة الدوران البيئي بين التربة والمياه والغلاف الجوي، وتعتمد على تغير المناخ والتقلبات المناخية (كما أشير أعلاه بالنسبة لثنائي الفينيل متعدد الكلور وسداسي كلورو بنزين والـ دي.
    Further effort will continue to be devoted to clarifying and resolving the remaining outstanding issues in relation to the past programmes and, once the export/import mechanism has been adopted, also as indicated above, a greater share of resources will be devoted to the operation of the mechanism. UN وسيستمر تكريس المزيد من الجهد لتوضيح وحل القضايا المعلقة المتبقية المتعلقة بالبرامج السابقة، وفور اعتماد آلية التصدير/الاستيراد، كما أشير أعلاه أيضا، فإن حصة أكبر من الموارد ستكرس لعملية اﻵلية.
    These guidelines requested information on all of the agenda items to be discussed at the sixth session, including freshwater, industry, technology, science, education and awareness-raising, finance, capacity-building, and the outstanding chapters to be reviewed from the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States8 as well as general policy- and institution-related questions, as indicated above. UN وطلبت هذه المبادئ التوجيهية معلومات عن جميع بنود جدول اﻷعمال التي ستناقش في الدورة السادسة، بما في ذلك المياه العذبة، والصناعة، والتكنولوجيا، والعلم، والتعليم، وزيادة الوعي، والتمويل، وبناء القدرات، واستعراض الفصول المتبقية من برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية)٨( وكذلك السياسة العامة - والمسائل المتصلة بالمؤسسات، كما أشير أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus