"كما أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • And you
        
    • You also
        
    • as you
        
    • Plus you
        
    • You're also
        
    • like you
        
    Look, I know it's soon, but you'll save a fortune on rent, And you'll get to see me every day. Open Subtitles انظري، أعلم أنه مبكر جداً، لاكنك ستتمكنين من إدخار قيمة الإيجار كما أنك ستتمكنين من رؤيتي كل يوم
    So, I see you know CPR, And you're also a lifeguard. Open Subtitles إذاً، أرى بأنك تجيدين الإسعافات الأولية كما أنك عاملة إنقاذ
    You lose it in poolrooms, And you're always buyin'Hattie presents. Open Subtitles لقد فقدته في المراقص كما أنك دائما ماتشري الهدايا لهاتي
    Yeah, I know. And you also told me to kill you if you ever asked for that book back. Open Subtitles أجل، أعلم، كما أنك طلبت منّي قتلك إن طلبت استعادة هذا الدفتر يومًا.
    Olaf, you're as inadequate a troll as you were a boyfriend. Open Subtitles أولاف،أنت غير كافي كما أنك كنت قزم عندما كنا نتواعد
    I'm only charging $37.50, Plus you get a pizza bagel and dessert. Open Subtitles أتقاضى 5ر37 دولار فقط كما أنك تحصل على كعكة بيتزا وتحلية.
    You say that like you didn't say it five minutes ago. Open Subtitles أنت تقول هذا كما أنك لم تقلهُ منذ 5 دقائق
    And you give candy to your puppy so he'll poop jelly beans. Open Subtitles كما أنك تطعم جروك الحلوى وتظن أن هذا سيجعل فضلاته طيّبة
    And you're nursing a heartache and some broken ribs. Open Subtitles كما أنك تعاني من الأسى وعدة أضلاع مكسورة.
    Why we ain't getting paid? It's community service, And you're getting school credit. Open Subtitles إنها خدمة اجتماعية، كما أنك ستحصلين على امتيازات مدرسية
    And you don't get points for failure, Mr. President. Open Subtitles كما أنك لا تحصل على نقاط عندما تفشل سيدي الرئيس
    You're the only one - who has grounds to want me gone, And you're next up in line for my job. Open Subtitles أنت من لديه أسباب ليرغب برحيلي كما أنك بالدور التالي لتحل محلي
    And that about covers it. Oh. You also murdered the fourth man to walk on the moon. Open Subtitles و هذا يفي بالغرض كما أنك قتلت رابع من مشى على سطح القمر
    You also owned an army jacket with a distinctive patch on the right arm. Open Subtitles كما أنك تملك سترة جيش بتلك الرُقعة على الجانب اليمين.
    You also have a network of corrector nanites moving throughout your body, even more advanced than my own. Open Subtitles كما أنك تحوزين شبكة من أجسام النانو المعالجة تجوب جسك بأكمله، أكثر تطوّرًا من خاصّتي.
    You suck at pool almost as much as you suck at darts. Open Subtitles أنت سيء في البلياردو تقريبا كما أنك سيء في رمي السهام.
    Just as you're not the same man who was dragged away and thrown into a chinese prison. Open Subtitles بالضبط كما أنك لست نفس الرجل الذى اخذوه إلى سجن صينى
    Plus you'll be spending a lot of time with this person, so what do you look for in a woman? Open Subtitles كما أنك ستقضي وقتاً طويلاً مع أي فتاة تختارها، لذلك عم تبحث في المرأة؟
    Plus, you owe me $500 from that poker game. Open Subtitles كما أنك تدين لي بـ500دولار من لعبة البوكر تلك.
    - Partly. You're also a little hard to swallow. Open Subtitles هذا أحد الأسباب كما أنك ثقيلة الظل قليلاً
    When you get turned it's like you're reborn into the vampire nest. Open Subtitles عندما تتحول، كما أنك ولدت من جديد بداخل وكر مصاصي دماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus