"كما أن هناك حاجة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • there is also a need to
        
    • there was also a need to
        
    • there is also a need for
        
    • there was also a need for
        
    • was also needed
        
    • there is a need to
        
    • there is also the need to
        
    • there is also need for the
        
    • was needed
        
    • are needed
        
    • there was a need to
        
    • there is a need for
        
    • and there was a need for
        
    • there is also the need for
        
    there is also a need to clarify in international law the rights and obligations of States under this important principle in order to minimize potentials for misuse and to maximize the benefits of extraterritorial jurisdiction. UN كما أن هناك حاجة إلى توضيح حقوق الدول والتزاماتها في القانون الدولي بموجب هذا المبدأ الهام من أجل تقليل احتمالات سوء استخدامها والاستفادة إلى أقصى حد من الولاية القضائية خارج الإقليم.
    there is also a need to enhance understanding of the linkages between ageing and poverty for this issue to be included in the PRS. UN كما أن هناك حاجة إلى زيادة فهم الروابط القائمة بين الشيخوخة والفقر لإدراج هذه المسألة في استراتيجية الحد من الفقر.
    there was also a need to substantiate and broaden the economic case for shortterm and longterm investment in the environment. UN كما أن هناك حاجة إلى دعم وتوسيع الحجج الاقتصادية المؤيِّدة للاستثمار القصير الأجل والطويل الأجل في البيئة.
    there is also a need for training energy specialists to take a systems approach to meeting energy requirements. UN كما أن هناك حاجة إلى تدريب اخصائيين في الطاقة على اتباع نهج للنظم لتلبية الاحتياجات من الطاقة.
    there was also a need for closer cooperation and coordination between the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO). UN كما أن هناك حاجة إلى توثيق التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    An honest re-evaluation of the international policy response – without any preconceptions or prejudice – was also needed. UN كما أن هناك حاجة إلى تقييم جديد ونزيه للاستجابة الدولية في مجال السياسة، دونما أي تحيز أو تصورات مسبقة.
    there is also a need to conclude the Doha Development Round with appropriate provisions to take into account Africa's interests and concerns. UN كما أن هناك حاجة إلى اختتام جولة الدوحة للتنمية بأحكام ملائمة تأخذ في الحسبان مصالح وشواغل أفريقيا.
    there is also a need to proceed in an orderly manner. UN كما أن هناك حاجة إلى المضي قدما بطريقة منظمة.
    there is also a need to improve conditions that would favour the flow of private capital towards Africa. UN كما أن هناك حاجة إلى تحسين الظروف التي من شأنها أن تكون مواتية لتدفق رأس المال الخاص إلى أفريقيا.
    there is also a need to ensure coherence between the trade negotiation outcomes and the implementation of the Millennium Development Goals. UN كما أن هناك حاجة إلى كفالة الاتساق بين نتائج المفاوضات التجارية وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    there is also a need to recognize the role of new actors in development, including non-governmental actors. UN كما أن هناك حاجة إلى الاعتراف بدور العناصر الجديدة في التنمية، بما فيها العناصر غير الحكومية.
    there was also a need to develop the production and trade capacity of, and employment opportunities in, the least developed countries. UN كما أن هناك حاجة إلى تنمية القدرات الإنتاجية والتجارية في أقل البلدان نموا، وكذلك فرص التشغيل فيها.
    there was also a need to build on synergies with other relevant instruments. UN كما أن هناك حاجة إلى الاستفادة من أوجه التآزر مع سائر الصكوك ذات الصلة.
    there is also a need for greater access of African products to global markets. UN كما أن هناك حاجة إلى فرصة أكبر لوصول المنتجات الأفريقية إلى الأسواق العالمية.
    there is also a need for a broader approach to the problems of vulnerable groups, inter alia, by encouraging the establishment and growth of organizations that represent those groups and their interests. UN كما أن هناك حاجة إلى الأخذ بنهج أوسع لمشاكل الفئات الضعيفة، بما في ذلك التشجيع على إنشاء ونمو المنظمات التي تمثل هذه الفئات ومصالحها.
    there was also a need for additional information to be submitted to the United Nations under Article 73 e. UN كما أن هناك حاجة إلى المزيد من المعلومات التي ينبغي أن تقدم إلى الأمم المتحدة بمقتضى المادة 73 هـ.
    An honest re-evaluation of the international policy response – without any preconceptions or prejudice – was also needed. UN كما أن هناك حاجة إلى تقييم جديد ونزيه للاستجابة الدولية في مجال السياسة، دونما أي تحيز أو تصورات مسبقة.
    there is a need to strengthen human resources in the area of agricultural education, research and extension services; there is also a need to introduce modern technologies into school curricula. UN وثمة ضرورة لتعزيز الموارد البشرية في مجال التعليم الزراعي واﻷبحاث والخدمات اﻹرشادية. كما أن هناك حاجة إلى إدراج التكنولوجيات الحديثة في المناهج الدراسية.
    there is also the need to make fuller use of National Enquiry Points in developed countries. UN كما أن هناك حاجة إلى الاستخدام الأكمل لنقاط التحقيق الوطنية في البلدان المتقدمة.
    there is also need for the provision of advisory services to countries, and even firms, to help them articulate demands for specific technology, to acquire it knowledgeably and to use it effectively. UN كما أن هناك حاجة إلى توفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان، بل وحتى إلى الشركات، لمساعدتها في توضيح طلبات الحصول على تكنولوجيا محددة، وحيازة هذه التكنولوجيا عن معرفة واستخدامها بفعالية.
    Further clarification was needed of the difference between the maternity leave to which domestic workers were entitled and the maternity allowance payable to them under the National Insurance Scheme. UN كما أن هناك حاجة إلى مزيد من التوضيح للفرق بين إجازة الأمومة التي تستحقها المشتغلات بالخدمة المنزلية وعلاوة الأمومة التي تدفع لهن بموجب نظام التأمين الوطني.
    Returns focal points are needed in each ministry. UN كما أن هناك حاجة إلى وجود مراكز تنسيق لعمليات العودة في كل وزارة.
    Equally there was a need to strengthen the commercial capabilities of national service suppliers and to increase the competitiveness of the transport services sector. UN كما أن هناك حاجة إلى تدعيم القدرات التجارية لموردي الخدمات الوطنيين وزيادة القدرة التنافسية لقطاع خدمات النقل.
    there is a need for early detection and effective treatment of malaria through comprehensive primary health care approaches. UN كما أن هناك حاجة إلى كشف الملاريا في وقت مبكر ومعالجتها معالجة فعالة عن طريق نهج رعاية صحية أولية شاملة.
    The global economic and financial crisis had left many countries unable to bear their debt burden, and there was a need for an international mechanism to address the issue. UN وأضافت قائلة إن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية جعلت بلداناً عديدة غير قادرة على تحمل عبء مديونيتها، كما أن هناك حاجة إلى آلية دولية لمعالجة المسألة.
    there is also the need for transparency, accountability and democratization. UN كما أن هناك حاجة إلى الشفافية والمساءلة وإرساء الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus