What was the planned time frame for the Government's " active consideration " of the strengthening of the powers of the National and State Commissions for Women as recommended by the Committee in its previous concluding comments? | UN | وتساءلت عن الإطار الزمني لما تخطط له الحكومة من " النظر إيجابيا " في تعزيز سلطات اللجان الوطنية ولجان الولاية الخاصة بالمرأة كما أوصت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة. |
Please also indicate if a comprehensive review of laws has been undertaken, as recommended by the Committee in its previous concluding observations [A/58/38, para. 61] in order to ensure conformity of national legislation with the Convention. | UN | كما يرجى بيان ما إذا كان قد أجري استعراض شامل للقوانين، كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة [A/58/38، الفقرة 61] لضمان اتفاق التشريعات الوطنية مع الاتفاقية. |
384. The Committee welcomes the Canadian Human Rights Commission’s statement about the inadequate protection and enjoyment of economic and social rights in Canada and its proposal for the inclusion of those rights in human rights legislation, as recommended by the Committee in 1993. | UN | 384- وترحب اللجنة ببيان اللجنة الكندية لحقوق الإنسان عن عدم كفاية حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتمتع بهــا فــي كندا، واقتراحها إدراج هذه الحقوق في تشريع يتعلق بحقوق الإنسان كما أوصت به اللجنة في عام 1993. |
Delete as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/AND/1, para. 50). | UN | تحذف عبارة " كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية (CEDAW/C/AND/1, para. 50) " . |
In particular, please indicate any obstacles to implement such measures and whether the State party envisages adopting specific temporary special measures, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/AND/1, para. 50) in particular in areas where women are underrepresented or disadvantaged. | UN | ويرجى على وجه الخصوص الإشارة إلى كل ما يعيق تنفيذ هذه التدابير، كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية (CEDAW/C/AND/1, para.50)، وبخاصة في المجالات التي تعاني فيها النساء من نقص التمثيل والحرمان. |
Please also indicate whether the State party has taken any steps to establish a legislative basis for the use of temporary special measures, in accordance with article 4 (1) of the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/SLE/CO/5, para. 19). | UN | يرجى الإشارة أيضا إلى ما إذا كانت الدولة الطرف قد اتخذت أية خطوات من أجل وضع أساس تشريعي لاستخدام التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/SLE/CO/5، الفقرة 19). |
11. Please indicate whether the State party has established procedures for victim identification and mechanisms for the investigation, prosecution and punishment of traffickers under the existing legislative framework, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/SLE/CO/5, para. 29). | UN | 11 - يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد أنشأت إجراءات لتحديد هوية الضحايا وآليات للتحقيق مع المتاجرين بالبشر ومحاكمتهم ومعاقبتهم بموجب الإطار التشريعي القائم، كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/SLE/CO/5، الفقرة 29). |
Please also indicate if the State party has taken any steps in order to establish a legislative basis for the use of temporary special measures, in accordance with article 4 paragraph 1 of the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/SLE/CO/5, para. 19). | UN | ويرجى الإشارة أيضا إلى ما إذا كانت الدولة الطرف قد اتخذت أية خطوات لوضع أساس تشريعي لاستخدام التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/SLE/CO/5، الفقرة 19). |
11. Please indicate whether the State party has established procedures for victim identification and mechanisms for the investigation, prosecution and punishment of trafficking offenders under the existing legislative framework, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/SLE/CO/5, 2007, para. 29). | UN | 11 - الرجاء الإفادة إذا كانت الدولة الطرف وضعت إجراءات لتحديد هوية الضحايا وأنشأت آليات للتحقيق مع المتاجرين بالأشخاص ومحاكمتهم ومعاقبتهم بموجب الإطار التشريعي القائم، كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/SLE/CO/5, 2007، الفقرة 29). |
as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/SLE/CO/5, 2007, para. 33), please provide information on the protection and the types of legal, social or other services available to, or envisaged for women in the informal sector, as well as measures taken to ensure their integration into the formal labour force. | UN | كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/SLE/CO/5، لعام 2007، الفقرة 33)، ويرجى تقديم معلومات عن الحماية وأنواع الخدمات القانونية والاجتماعية وغيرها المتاحة أو المتوخاة للمرأة في القطاع غير الرسمي، بالإضافة إلى التدابير المتخذة لضمان اندماجها في قوة العمل الرسمية. |
Please indicate what steps were taken by the State party to establish a system of regular collection and analysis of such data and how are they used to inform policy and programme development, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/AND/1). | UN | وترجى الإشارة إلى الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لإنشاء نظام لجمع هذه البيانات وتحليلها بانتظام وكيفية استعمالها في توجيه وضع السياسات والبرامج كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/AND/1). |
Please provide an update of the work of the working group and the progress made to remove all stereotypes prevalent in textbooks and teaching materials, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/KAZ/CO/2, para. 14). | UN | يرجى تقديم معلومات مستكملة عن أعمال الفريق العامل والتقدم المحرز لإزالة جميع الصور النمطية السائدة في الكتب المدرسية والمواد التعليمية كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/KAZ/CO/2، الفقرة 14). |
Please provide an update of the work of the working group and the progress made to remove all stereotypes prevalent in textbooks and teaching materials, as recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/KAZ/CO/2, para. 14). | UN | يرجى تقديم معلومات مستكملة عن أعمال الفريق العامل والتقدم المحرز لإزالة جميع الصور النمطية السائدة في الكتب المدرسية والمواد التعليمية كما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/KAZ/CO/2، الفقرة 14). |
146. While noting the State party's assertion that all provisions of the Convention have been completely incorporated into national law, the Committee is concerned that the State party could not confirm that the draft law on equal rights and equal opportunities submitted to Parliament in 2004 contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding comments. | UN | 146- وفي حين تشير اللجنة إلى تأكيد الدولة الطرف بأن جميع أحكام الاتفاقية قد أدرجت بالكامل في القانون الوطني، فإنها يساورها القلق لأن الدولة الطرف لم تستطع تأكيد ما إذا كان مشروع القانون المتعلق بالمساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص المعروض على البرلمان في عام 2004 يتضمن تعريفا للتمييز وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، كما أوصت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة. |
11. While noting the State party's assertion that all provisions of the Convention have been completely incorporated into national law, the Committee is concerned that the State party could not confirm that the draft law on equal rights and equal opportunities submitted to Parliament in 2004 contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding comments. | UN | 11 - وفي حين تشير اللجنة إلى تأكيد الدولة الطرف بأن جميع أحكام الاتفاقية قد أدرجت بالكامل في القانون الوطني، فإنها يساورها القلق لأن الدولة الطرف لم تستطع تأكيد ما إذا كان مشروع القانون المتعلق بالمساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص المعروض على البرلمان في عام 2004 يتضمن تعريفا للتمييز وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، كما أوصت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة. |
The State party should consider taking the necessary legislative steps to amend article 417 bis of the Criminal Code with a view to ensuring that all elements of the definition contained in article 1 of the Convention are included in the general definition set out in article 417 bis of the Belgian Criminal Code, as recommended by the Committee in paragraph 6 of its previous concluding observations (CAT/C/CR/30/6). | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في اتخاذ التدابير التشريعية اللازمة لتعديل المادة 417 مكرراً من القانون الجنائي البلجيكي للتأكد من إدراج جميع العناصر المشمولة بتعريف المادة الأولى من الاتفاقية في التعريف العام الوارد في المادة 417 مكرراً من القانون المذكور، كما أوصت به اللجنة في الفقرة 6 من ملاحظاتها الختامية السابقة (CAT/C/CR/30/6). |
The State party should consider taking the necessary legislative steps to amend article 417 bis of the Criminal Code with a view to ensuring that all elements of the definition contained in article 1 of the Convention are included in the general definition set out in article 417 bis of the Belgian Criminal Code, as recommended by the Committee in paragraph 6 of its previous concluding observations (CAT/C/CR/30/6). | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في اتخاذ التدابير التشريعية اللازمة لتعديل المادة 417 مكرراً من القانون الجنائي البلجيكي للتأكد من إدراج جميع العناصر المشمولة بتعريف المادة الأولى من الاتفاقية في التعريف العام الوارد في المادة 417 مكرراً من القانون المذكور، كما أوصت به اللجنة في الفقرة 6 من ملاحظاتها الختامية السابقة (CAT/C/CR/30/6). |