"كما استمعت اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • it also heard
        
    • the Committee also heard a
        
    • they also heard
        
    • the Commission also heard a
        
    it also heard an oral representation by a representative of the Comoros. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل عن جزر القمر.
    it also heard an oral representation from a representative of the Republic of Moldova. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل جمهورية مولدوفا.
    it also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia to the United Nations. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    the Committee also heard a short presentation regarding the Court's proposed information technology infrastructure. UN كما استمعت اللجنة إلى عرض موجز فيما يتعلق بالبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المقترحة للمحكمة.
    they also heard about the measures taken to address the problem in accordance with the relevant provisions of the 2001 United Nations Programme of Action and the 2003 Brazzaville Programme of Priority Activities. UN كما استمعت اللجنة إلى عروض هذه الدول بشأن التدابير المتخذة من أجل حل هذه المشكلة وفقا للأحكام ذات الصلة من برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 وبرنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية لعام 2003.
    599. the Commission also heard a statement by the following non-governmental organization: International League for the Rights and Liberation of Peoples. UN ٥٩٩- كما استمعت اللجنة إلى بيان أدلت به المنظمة غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها.
    it also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan to the United Nations. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لطاجيكستان لدى الأمم.
    it also heard an oral report on behalf of CMI that the CMI working group had, in cooperation with the secretariat, launched an investigation based on the questionnaire. UN كما استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من اللجنة البحرية الدولية أفاد بأن الفريق العامل التابع للجنة المذكورة أجرى دراسة بالتعاون مع الأمانة، تستند إلى الاستبيان.
    it also heard an oral report on behalf of CMI. UN كما استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من اللجنة البحرية الدولية.
    it also heard an oral representation by a representative of Georgia. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل لجورجيا.
    it also heard an oral representation by the Permanent Representative of Georgia. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي من ممثل جورجيا الدائم.
    it also heard an oral representation by the Permanent Representative of the Republic of Moldova. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل جمهورية مولدوفا الدائم.
    it also heard an oral report on behalf of CMI. UN كما استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من اللجنة البحرية الدولية.
    it also heard a briefing from the Special Representative of the Secretary-General for Disaster Risk Reduction, Margareta Wahlström, on the nexus between gender, disaster reduction and climate change. UN كما استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمتها مارغريتا فالستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام للحد من أخطار الكوارث، بشأن الصلة بين نوع الجنس والحد من الكوارث وتغير المناخ.
    it also heard an oral representation by the Permanent Representative of Guinea-Bissau. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لغينيا - بيساو.
    it also heard an oral representation by the Permanent Representative of Guinea-Bissau. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لغينيا - بيساو.
    the Committee also heard a short presentation regarding the Court's proposed information technology infrastructure. UN كما استمعت اللجنة إلى عرض موجز فيما يتعلق بالبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المقترحة للمحكمة.
    678. the Committee also heard a statement by Dr. Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) and Secretary-General of the International Conference on Population and Development. UN ٦٧٨- كما استمعت اللجنة الى بيان أدلت به الدكتورة نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    the Committee also heard a special presentation by ESA on " Space at the service of the environment: ERS-1 and ERS-2 " . UN كما استمعت اللجنة الى عرض خاص قدمته الوكالة الفضائية اﻷوروبية عن " الفضاء في خدمة البيئة: الساتلان اﻷوروبيان للاستشعار عن بعد ERS-1 و ERS-2 " .
    they also heard about the measures taken to address the problem in accordance with the relevant provisions of the 2001 United Nations Programme of Action and the 2003 Brazzaville Programme of Priority Activities. UN كما استمعت اللجنة إلى عروض هذه الدول بشأن التدابير المتخذة من أجل حل هذه المشكلة وفقا للأحكام ذات الصلة من برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه لعام 2001، وبرنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية لعام 2003.
    99. the Commission also heard a statement by the observer for the United Nations Volunteers programme (10th). UN ٩٩- كما استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المراقب عن متطوعي اﻷمم المتحدة )٠١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus