You can hide it all you want, but it's all I see. | Open Subtitles | يٌمكنك أن تخفي الأمر كما تشاء و لكنه كل ما أراه |
Be Mr. Macho Muchacho all you want, but if you're so tough, think what that says about the bitch that bore you. | Open Subtitles | كُن السيد الرجُل كما تشاء و لكن إن كُنتَ صلباً هكذا فكِّر ما يقول ذلك عن العاهرة التي حمَلَت بِك |
When I do go out I draw my veil over my bosom As you wish. | Open Subtitles | وحتى عندما أخرج أسدل حجابي حتى صدري كما تشاء وأحياناً آثَمُ |
Okay, well, Suit yourself. just trying to help. | Open Subtitles | حسناً إذاً , كما تشاء كنتُ أحاول المساعدة فحسب |
- are kept right here. - Whatever you say. | Open Subtitles | ـ إذاً، مُفتاح الخزينة يُحتفظ ُبهِ هنا ـ كما تشاء |
You can punish me all you like, Elias, it doesn't matter. | Open Subtitles | يمكنك معاقبتي كما تشاء يا، إلياس فهذا لا يهم |
Laugh all you want, the other 100 people stayed on that platform. | Open Subtitles | اسخر كما تشاء مئات من الأشخاص لم يحركوا ساكناً على الرصيف |
You can be an ass to me all you want but not to my lady. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحامق معي كما تشاء لكن ليس مع فتاتي. |
Oh, you can hate me all you want, but the only reason that you're alive is because of what I taught you. | Open Subtitles | يمكنك أن تكرهني كما تشاء ..لكن الشيء الوحيد الذي أبقاك حيًّا هو ما علّمتُكَ إيّاه |
So, go ahead, you can play tough guy with us all you want. | Open Subtitles | لذا تفضل، يمكنك التظاهر بأنك رجل صلب كما تشاء |
I need to increase my training. As you wish. | Open Subtitles | احتاج إلى زيادة تدريباتي كما تشاء |
Now, you take it or leave it As you wish. | Open Subtitles | إما أن توافق أو ترفض كما تشاء. |
You can try to hurt me as much As you wish. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول إيذائي كما تشاء |
Suit yourself, chief. I'm going up to the roof and have a smoke. | Open Subtitles | كما تشاء يا زعيم سأصعدُ إلى السَطح لأُدخِّن |
Suit yourself, Doc. It's a long drive, no tunes. | Open Subtitles | كما تشاء الطريق طويل, لا يوجد موسيقى |
Suit yourself, Sheriff. | Open Subtitles | كما تشاء أيها الرئيس. |
- No pictures till I tell ya. - Whatever you say. | Open Subtitles | ـ لا تلتقطوا الصور لغاية موافقتي ـ كما تشاء |
Take me out to Oakside. Whatever you say, governor. | Open Subtitles | خذنى خارج المدينة كما تشاء ايها الحاكم |
You can whip me all you like, white devil, but you'll never break my spirit! | Open Subtitles | يمكنك جلدي كما تشاء أيها الشيطان الأبيض ولكن لن تكسر عزيمتي أبداً |
- Master gunner, fire at will. - Run'em up! | Open Subtitles | ضابط المدفعية ، اطلقُ النّار كما تشاء اجعلهم يفروا |
Just hang out, and eat Whatever you want, and I'll be home tonight and we can all have dinner. | Open Subtitles | فقط تكسع كما تشاء وقم بأكل ما تريد ووسوف احضر البيت ليلاً وناكل العشاء معاً |
Listen. You can stay out as long as you want. | Open Subtitles | إسمع, لا يمكنك أن تبقى في الشارع كما تشاء |
And then you can come and go as you please. | Open Subtitles | و عندها، بإمكانك الذهاب و العودة كما تشاء. |
Okay, If you say so. | Open Subtitles | حسناً، كما تشاء. |
Because it is not subject to restraints the National Assembly is virtually free to legislate as it pleases. | UN | وبالنظر إلى أن الجمعية الوطنية لا تخضع ﻷية قيود، فهي تتمتع فعليا بحرية سن التشريعات كما تشاء. |
They shall respect each State's right to define and conduct as it wishes to relations with other States, international and regional organizations, as well as its right to neutrality. | UN | وتحترم الدول حق أي منها في أن تحدد وتسير كما تشاء علاقاتها مع الدول اﻷخرى، والمنظمات الدولية واﻹقليمية، وكذا حقها في الحياد. |
Women had equal access to credit and were free to dispose of their property as they wished. | UN | وتتمتع المرأة بالمساواة في إمكانية الوصول إلى الائتمان المصرفي وحرية التصرف بممتلكاتها كما تشاء. |
Women are entitled to conclude contracts and acquire and dispose of property as they wish as established by the law. | UN | وعليه يحق للمرأة إبرام العقود وحيازة الممتلكات والتصرف بها كما تشاء وذلك وفق ما يقره القانون. |