I personally think it's a good idea,'cause, you know, it protects us as much as the public. | Open Subtitles | أنا شخصيا أظنها فكرة جيدة لأنك كما تعرفى , انها تحمينا كما تحمى العامة |
Look, I didn't want you to get tired of, you know, always hearing the same old songs in the bedroom. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تملى من , كما تعرفى نفس الاشياء فى غرفة النوم |
Look, I was wrong, you're right, you know? . | Open Subtitles | انظرى ، لقد كنت مخطأ انت محقة ، كما تعرفى ؟ |
you know, fairy tales. you know what I'm saying? | Open Subtitles | كما تعرفى ، قصص الجنيات انت تعرفى ما الذى اقول ؟ |
She just, you know, came up to me and started talking to me about crack. | Open Subtitles | هى , كما تعرفى, جائتنى وأخذت تحدثنى عن الكسر |
- I'll do it. - Now, you know we can't pay you. | Open Subtitles | . أنا سأفعل هذا . الآن، كما تعرفى لا نستطيع أن ندفع لكى |
And, you know, we haven't had fun in a long time. | Open Subtitles | . و كما تعرفى ، نحن لم نقضى وقتاً ممتعاً منذ مدة طويلة |
you know, going to the same school. And we're friends, yes? | Open Subtitles | . كما تعرفى ، نذهب إلى نفس المدرسة و نحن أصدقاء ، صحيح ؟ |
So, you know, we're gonna have to do things independently. | Open Subtitles | . لذا ، كما تعرفى ، نحن سيكون لدينا أشياء نفعلها بشكل مستقل |
you know, the humiliation, his family being torn apart. | Open Subtitles | . كما تعرفى , الخزى ، عائلته تتمزق |
I mean, you know that bad stuff happens... but you just think, um... | Open Subtitles | أعني، كما تعرفى تلك الامور السيئة تحدث... لكنك فقط تعتقدى , ... |
Because I kind of like the acting in that one, you know. | Open Subtitles | . لأننى هنا مثل ممثل ما , كما تعرفى |
You just got something, you know? | Open Subtitles | أنا لدى هذا الشئ من جانبك , كما تعرفى ؟ |
And, you know, she's an expert on plumbing. | Open Subtitles | . كما تعرفى , انها خبيرة فى السباكة |
To use it to start a life with someone, and, as you know, I'm very picky, so I thought, who better to start a life with- | Open Subtitles | ان استخدم هذا لابداء حياة مع شخص ما و كما تعرفى ، فاننى شديد الانتقاء ...... لذلك افكر ، من هى افضل من ابدأ حياة معها |
you know, I'm gonna be here when we get there. | Open Subtitles | كما تعرفى ، سأكون هنا عندما نصل هناك |
I write- you know, the people who write the real books, the love books and the poems and even those stupid little fucking novels with the hunky assholes on the cover. | Open Subtitles | ... انا اكتب كما تعرفى ، الناس الذين يكتبوا كتب حقيقية كتب الحب و الاشعار |
And so is Rick. I mean, they're not just, you know, a bunch of high-school idiots. | Open Subtitles | و كذلك "ريك" ، اقصد كما تعرفى مجموعه بلهاء الجامعه |
Subject number 5, this part is up to you, but, as you know, I've done several of these, well... | Open Subtitles | المشروع رقم 5 هذا الجزء متروك لكى لكن ، كما تعرفى ، لقد عملت العديد ....... |
you know, still breathing. | Open Subtitles | كما تعرفى , مازلت أتنفس |