Yeah, You know, I'll only be a train ride away. | Open Subtitles | أجل، كما تعرفين سأكون على بعد رحلة قطار واحدة |
You know, a lot of women, they... they don't survive childbirth. | Open Subtitles | كما تعرفين, فكثير من النساء لا.. لا ينجون من الولادة |
No one talks on the phone anymore, You know? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عبر الهاتف الآن كما تعرفين. |
Well, the stuff I'm afraid of is, You know, based on fact. | Open Subtitles | حسن ، الأمور التي أخشى منها مبنية على حقائق كما تعرفين |
You know, I have to stay on top of my hospital. | Open Subtitles | كما تعرفين , علي البقاء على قمة المستشفى الخاصة بي |
I was worried about you, after your I.A. meeting, you know ? | Open Subtitles | لقد كنت قلق بشأنك بعد اجتماع الشئون الداخلية كما تعرفين ؟ |
You know,he loves you, and he misses you a lot. | Open Subtitles | , كما تعرفين انه يحبكِ و هو يفتقدكِ كثيراً |
She's brought this upon herself, as well You know. | Open Subtitles | لقد جلبت هذا على نفسها، كما تعرفين جيداً |
You gotta be careful with her. Very sick, You know. | Open Subtitles | يجب أن تحذريها جيداً إنها مريضة جداً كما تعرفين |
It's not easy, You know that, but I intend to find one. | Open Subtitles | هذا ليس سهل كما تعرفين و لكنني أنوي العثور على واحدة. |
It could get a whole lot worse, You know. | Open Subtitles | من الممكن أن يزداد الوضع سوءاً كما تعرفين |
As You know, I've steadfastly maintained an uncompromising position about women's rights and the equality of sexes. | Open Subtitles | كما تعرفين لقد دافعت بأخلاص و بكل تعصب و اصرار عن حقوق المرأة و المساواة |
As You know he was condemned by a military court. | Open Subtitles | كما تعرفين فإنه قد أدين من قبل المحكمة العسكرية |
Well, You know, the circumstances called for a little improvisation. | Open Subtitles | حسنا .. كما تعرفين الظروف استدعت أشياء ارتجالية أخرى |
You know I disapprove of a widow handling her lands alone. | Open Subtitles | كما تعرفين انا استهجن ان تقوم أرملة بإدارة املاكها بمفردها |
It'sjust that no one really brings their family, You know? | Open Subtitles | لن يأتى أحد بأى فرد من عائلتهم كما تعرفين |
As You know, Papa likes to get down with enthusiasm. | Open Subtitles | كما تعرفين ، البابا يحب فعل هذا بحركات حماسية |
Just... You know, in case he walked in one day. | Open Subtitles | فقط كما تعرفين فى حالة انه عاد يوماً ما. |
Well, it's going to be tough, You know... broke the mold, etcetera. | Open Subtitles | حسناً سيكون الأمر صعباً كما تعرفين.. كسر القالب وما إلى ذلك |
The owner has six cats... which as You know I'm allergic to. | Open Subtitles | المالك لديه ستّ قططِ والذي كما تعرفين أَنا لدي حسّاسُية منهم |