"كما تعلمون جميعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • As you all know
        
    • as all of you know
        
    • as you are all aware
        
    My friends, As you all know, I deal with figures: Open Subtitles يا اصدقائى كما تعلمون جميعاً إننى أتعامل مع أرقام
    Well... As you all know, we had a little incident yesterday. Open Subtitles حسناً كما تعلمون جميعاً بأنه قد حدثت واقعه صغيرة البارحه
    Um, As you all know, berk is no stranger to hard times. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً, بيرك ليس من الغريب أنها في أوقات صعبة
    So now, as all of you know, Open Subtitles حسناً، كما تعلمون جميعاً
    as you are all aware, Ambassador Mtshali is in South Africa at present, so for the rest of the week I shall be taking care of business on her behalf. UN كما تعلمون جميعاً فإن السفيرة ميتشالي موجودة في جنوب أفريقيا حالياً، وبناءً عليه سأتولى تدبير الأعمال بالنيابة عنها حتى نهاية الأسبوع.
    So, As you all know, we begin construction today on our next Candy Systems and Research Superstore. Open Subtitles لذا، كما تعلمون جميعاً سنبدأ البناء اليوم بناء متجرنا الكبير للحلوى
    As you all know, the lab was built in an old hydroelectric substation. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً تم بناء المختبر في محطه كهرومائيه قديمه
    As you all know, we've been working on Veridian's new solar powered ovens. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً أننا كنا نعمل على أفران فرديان الجديدة التي تعمل با الطاقة الشمسية
    As you all know, we lost a dear friend this week. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً فقدنا صديقة عزيزة هذا الاسبوع
    As you all know already, these peppers are known to be very hot. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً هذه الفلافل معروفة بأنها حارة جداً
    As you all know, about five months ago our planet suffered a horrible tragedy. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً , من حوالي خمس شهور مضت كوكبنا عانى من مأساة رهيبة
    As you all know, today is the day... we spirits return to Earth... to commune with the living. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً ، اليوم هو يوم... الذي فيه نحن الأرواح نعود إلى لأرض. لنتواصل مع الأحياء.
    As you all know, we have an addition to our crew. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً ، نحن لدينا ضيف جديد ، فى طاقمنا د .
    As you all know, on Saturday, you'll be performing... Open Subtitles كما تعلمون جميعاً ...يوم السبت, ستقومون بعزف
    As you all know, that doesn't happen in a hospital where we are! Open Subtitles كما تعلمون جميعاً منذ إفتتاح هذا المستشفى...
    As you all know, Open Subtitles كما تعلمون جميعاً
    Ah! As you all know Ah! Open Subtitles كما تعلمون جميعاً
    Allow me to provide you with some feedback on my consultations during the intersessional period, and I will also touch briefly on the NPT - the results of the NPT Review Conference, which As you all know, most of us went to New York for. UN واسمحوا لي أن أقدم لكم بعض المعلومات التي أسفرت عنها المشاورات التي أجريتها خلال الفترة الفاصلة بين الدورات، وسأتناول أيضاً بإيجاز المسألة المتعلقة بمعاهدة عدم الانتشار - نتائج مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار، الذي كما تعلمون جميعاً مؤتمر سافر أغلبنا إلى نيويورك لحضوره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus