You're gonna run the business as you always have, right? | Open Subtitles | أنت ستعمل ادارة الاعمال كما كنت دائما، أليس كذلك؟ |
I'll have a tac team standing by to hit the auction as soon as you give us a location. | Open Subtitles | سآخذ فريق معاهدة الصداقة والتعاون وقوفه الى جانب لضرب المزاد في أقرب وقت كما كنت تعطينا الموقع. |
You hide in here, and you wish upon the moon itself to be as unmarked as you once were. | Open Subtitles | يمكنك الاختباء في هنا، وترغب على القمر نفسه أن لا تحمل علامات كما كما كنت مرة واحدة. |
as I was walking through the campus this morning, | Open Subtitles | كما كنت أسير عبر الحرم الجامعي صباح اليوم، |
The hall doesn't have as many cameras as I'd like. | Open Subtitles | القاعة ليست مزودة بالعديد من الكاميرات كما كنت أريد |
like I was saying, this anti-parasitic antimonial will have far-reaching effects. | Open Subtitles | كما كنت أقول، ستكون لمضاد الطفيليات الأنتيموني هذا تأثيرات بعيدة. |
Looked to me like you were none too pleased with his answer. | Open Subtitles | انظر إلى كما كنت تفعل ايضا لا شيء يسر مع جوابه |
So, is Rome as inspiring as you hoped it would be? | Open Subtitles | لذلك، هو روما كما الملهم كما كنت آمل انه سيكون؟ |
Ain't but two men ever played baseball good as you. | Open Subtitles | لكن هناك رجلين كانا يلعبان البيسبول جيّدًا كما كنت. |
Oh, well, as you were then, Anthony, you and I. | Open Subtitles | أوه، حسنا، كما كنت بعد ذلك، أنتوني، أنت وأنا |
But I'm only about as much Hindu as you are Catholic. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط حول الكثير من الهندوس كما كنت الكاثوليكي. |
I'm just happy to be in the same place as you. | Open Subtitles | أنا سعيد لمجرد أن يكون في نفس المكان كما كنت. |
You cannot fault it for not behaving as you believe it should. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخطئ لعدم التصرف كما كنت نعتقد أنه ينبغي |
You're the boat expert, as you're forever telling us. | Open Subtitles | أنت الخبير قارب، كما كنت تقول دائما لنا. |
So, as I was very unique then I decided , | Open Subtitles | لذا، كما كنت فريدة من نوعها للغاية ثم قررت |
So the robots are to blame, as I suspected. | Open Subtitles | وبالتالي فإن الآليين هم المسؤولين كما كنت أظن |
Well, as I was saying students who need to speak to a counselor should tell their advisor. | Open Subtitles | حسنا, كما كنت أقول0000 الطلاب المحتاجين للتكلم مع المشرفين الأجتماعين يجب أن يقول للمدرسين المسئولون |
I should've just sent a crocodile into space like I originally planned. | Open Subtitles | كان يجب ان ارسل تمساحا للفضاء كما كنت اخطط في الاصل |
Want me to behave decently, like you behave to me? | Open Subtitles | خائف من المعاملة المحترمة كما كنت تعاملنى انت,هه ؟ |
You're paralyzed. just like that day when you did nothing. | Open Subtitles | أنت مشلول كما كنت بالضبط وقتما لم تفعل شيء |
This isn't working out the way you wanted, is it? | Open Subtitles | لم يجري الامر كما كنت تخطط له ،أليس كذلك؟ |
Well, saying goodbye to this is the only way I can be again. | Open Subtitles | حسنًا، توديعي لهذه الأشياء هي الطريقة الوحيدة لأعود كما كنت ثانيةً |
Jesus. Surly Porter. You're the same as ever, aren't you? | Open Subtitles | بورتر أنت لا زلت كما كنت دائماً، أليس كذلك؟ |