"كما ندعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • we also support
        
    • we support
        
    we also support the prompt entry into force of the Semipalatinsk Treaty, which creates a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN كما ندعم الدخول السريع لمعاهدة سيميبالاتينسك حيز النفاذ، مما ينشئ منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    we also support other international mechanisms and initiatives designed to prevent the proliferation of WMD. UN كما ندعم الآليات والمبادرات الدولية الأخرى الرامية إلى منع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    we also support the establishment of a working group with a discussion mandate for substantive consideration of effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN كما ندعم فكرة إنشاء فريق عامل لديه ولاية المناقشة للنظر بشكل موضوعي في ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من خطر استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها ضدها.
    we also support stronger international and regional cooperation in dealing with such environmental and social issues as water scarcity and land degradation. UN كما ندعم تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في التعامل مع قضايا بيئية واجتماعية مثل ندرة المياه وتدهور التربة.
    we support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995.
    we also support the Palestinian national dialogue, which Egypt has made efforts to promote. UN كما ندعم الحوار الوطني الفلسطيني، الذي ما انفكّت مصر تبذل جهوداً لتعزيزه.
    we also support the conferences on the Dialogue Among Civilizations led by UNESCO and, in addition, have become a member of the Group of Friends of the Alliance of Civilization. UN كما ندعم المؤتمرات المعنية بالحوار فيما بين الحضارات التي تعقد برعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وأصبحنا، إضافة إلى ذلك، عضوا في فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    we also support the launch of an intergovernmental negotiating process on the reform of the Security Council. UN كما ندعم إطلاق عملية تفاوضية حكومية دولية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    we also support the over-arching action plan for South-South cooperation of the United Nations Environment Programme (UNEP) which provides the necessary grounding for mutually supportive cooperation initiation in the context of the Bali Strategic Plan. UN كما ندعم خطة العمل الشاملة بالنسبة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتي تشكل الأرضية اللازمة للشروع في تعاون يدعم بعضه بعضا في سياق خطة بالي الاستراتيجية.
    we also support the expansion of the Security Council and its geographical representativity, and the enhancement of its efficiency. UN كما ندعم توسيع مجلس الأمن وطابعه التمثيلي الجغرافي، وتعزيز كفاءته.
    we also support the United Nations Register of Conventional Arms. UN كما ندعم سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    we also support efforts directed towards decentralization and strengthening the local level of administration. UN كما ندعم الجهود الموجهة لﻷخذ باللامركزية وتعزيــز المستــوى المحلــي لﻹدارة.
    In this regard, we also support the stand taken by the Non-Aligned Movement that the expanded Council should have 26 members, in accordance with equitable geographical distribution. UN كما ندعم في هذا المجال الموقف الذي اعتمدته حركة عدم الانحياز في أن يكون عــدد أعضاء المجلس الموسع ٢٦ عضوا، حسب التوزيع الجغرافي العادل.
    we also support the work of the Disarmament Commission, which is the sole specialized, deliberative body within the United Nations multilateral disarmament machinery. UN كما ندعم عمل هيئة نزع السلاح، بصفتها الهيئة التفاوضية الوحيدة المختصة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    we also support the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council, to which we have announced our candidature for the period 2013-2015. UN كما ندعم مفوضية حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، التي أعلنا عن ترشحنا لنيل عضويته للفترة 2013-2015.
    we also support efforts by the IAEA to strengthen the international nuclear safety framework, including through the implementation of the IAEA Nuclear Safety Action Plan. UN كما ندعم جهود وكالة الطاقة الذرية لتعزيز الإطار الدولي للسلامة النووية، بما في ذلك عن طريق خطة عمل الوكالة فيما يتصل بالسلامة النووية.
    We contribute to those activities through participation in the technical meetings and coordinated research projects, and we also support the Agency's programme in nuclear fusion. UN ونسهم في هذه الأنشطة من خلال المشاركة في الاجتماعات التقنية والأنشطة البحثية المنسقة، كما ندعم برنامج الوكالة في مجال الاندماج النووي.
    we also support the efforts of the Director General to convene an IAEA forum in Vienna later this month to further support this process. UN كما ندعم الجهود التي يبذلها المدير العام لعقد منتدى تابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا في وقت لاحق من هذا الشهر لزيادة دعم هذه العملية.
    we support efforts to renew and upgrade the offer of technical assistance to countries that need it. UN كما ندعم الجهود المبذولة لتجديد واستكمال وتحسين عرض تقديم المساعدة التقنية للبلدان التي تحتاج إليها.
    Estonia continues to actively support the United Nations in promoting peace and security, just as we support the Organization's important role in international development. UN وستظل إستونيا تدعم بنشاط الأمم المتحدة في تعزيز السلم والأمن، كما ندعم دور المنظمة الهام في التنمية الدولية.
    we support the efforts of the presidency of the Conference to that end. UN كما ندعم جهود رئاسة مؤتمر نزع السلاح الرامية إلى تحقيق هذه الغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus