"كما هي معرفة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • as defined in
        
    • as defined by the
        
    Developing Countries as defined in the Global Development Finance publication. UN البلدان النامية كما هي معرفة في منشورات تمويل التنمية العالمية.
    For example, an emphasis in the monitoring of Agenda 21 can be given to the redistribution of work relating to the reproduction function as defined in gender analysis. UN وعلى سبيل المثال فإنه من الممكن التأكيد في رصد جدول أعمال القرن ٢١ على إعادة توزيع العمل بالنسبة لوظيفة اﻹنجاب كما هي معرفة في تحليل الجوانب المتعلقة بنوع الجنس.
    The Committee notes that, under the law, publishers of periodical publications, as defined in article 1 of the Law on the Press and Other Media, are required to include certain publication data and to register such publications as media outlets. UN وتلاحظ اللجنة أن القانون يقضي بأن يذكر ناشرو المطبوعات الدورية، كما هي معرفة في المادة 1 من قانون الصحافة ووسائل الإعلام الأخرى، بيانات نشر معيّنة، وأن يسجّلوا هذه المنشورات كمنافذ إعلامية.
    Among particularly vulnerable victims, the draft legislation includes not only those affected by the ordinary offence of unlawful detention and abduction but also victims of crimes against humanity, as defined in article 5 of the Convention, and which are dealt with in article 607 bis of the Criminal Code. UN وفيما يخص الضحايا ضعاف الحال بوجه خاص، لا يشمل المشروع التشريعي من يتأثرون بجريمة عادية من جرائم الاحتجاز والاختفاء غير القانوني فحسب، بل أيضاً ضحايا الجرائم ضد الإنسانية كما هي معرفة في المادة 5 من الاتفاقية، والتي تتناولها المادة 607 مكرر من القانون الجنائي.
    In addition, the Commission has advanced its understanding of the past programmes and has pursued the establishment of an export/import mechanism for dual-purpose items as defined by the plans for ongoing monitoring and verification. UN وباﻹضافة الى ذلك، حققت اللجنة تقدما في فهم البرامج السابقة وباشرت إنشاء آلية التصدير/الاستيراد لﻷصناف المزدوجة الغرض كما هي معرفة في خطط الرصد والتحقق المستمرين.
    All rights in the resources of the Area, as defined in article 133 of UNCLOS, are vested in mankind as a whole, on whose behalf the Authority shall act, and these resources are not subject to alienation. UN وجميع الحقوق في موارد المنطقة، كما هي معرفة في المادة 133 من الاتفاقية، ثابتة للبشرية جمعاء، التي تعمل السلطة بالنيابة عنها، وهذه الموارد لا يمكن التصرف فيها.
    108. Workers employed in essential services, as defined in the Essential Services Act 1963, are required by law to give notice of their intention to go on strike. UN 108- يقتضي القانون قيام العمال الموظفين في الخدمات الأساسية، كما هي معرفة في قانون الخدمات الأساسية لعام 1963، بتقديم إشعار بعزمهم على الإضراب عـن العمل.
    [2. Adhere to the principle of common but differentiated responsibilities as defined in the Convention;] UN [2- يتقيد بمبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت مختلفة كما هي معرفة في الاتفاقية؛]
    These initiatives were anchored on the Administration's mandate to be an " international community of scholars " as defined in the charter of the University. UN وقد استندت هذه المبادرات إلى ولاية الإدارة في أن تكون " مجتمعاً دولياً من الأكاديميين " كما هي معرفة في ميثاقها.
    Requests for admission to COP 1 by organizations as defined in Article 7.6 of the Convention continued to be received after the closure of the list contained in document A/AC.237/78/Add.2. UN ١٣- وتواصل ورود طلبات القبول لحضور الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف من منظمات كما هي معرفة في المادة ٧-٦ من الاتفاقية بعد اغلاق القائمة الواردة في الوثيقة A/AC.237/78/Add.2.
    Such immunity shall not apply to persons where there are serious evidences that they have committed war crimes and crimes against humanity as defined in international instruments and international practice as well as serious non-political crimes committed in the context of the conflict. UN وهذه الحصانة لا تنطبق على اﻷشخاص الذين توجد بحقهم أدلة جدية تبرهن على ارتكابهم جرائم حرب وجرائم ضد الانسانية كما هي معرفة في الصكوك الدولية والممارسات الدولية فضلا عن الجرائم الخطيرة غير السياسية التي ارتكبت في إطار النزاع.
    He further believed that the concept of biodiversity was included in the notion of ecosystems as defined in the commentary and in the Biodiversity Convention. UN وأضاف أنه يعتقد أن مفهوم التنوع البيولوجي مشمول في فكرة النظم اﻹيكولوجية كما هي معرفة في التعليق وفي اتفاقية التنوع البيولوجي.
    to record only transfers of complete equipment, as defined in the seven categories, and UN (أ) تسجل فقط عمليات نقل المعدات الكاملة، كما هي معرفة في الفئات السبع،
    8.4 " Parties " means those States or regional economic integration organizations (as defined in Article 1, paragraph 6 of the Convention) as to which this Protocol has entered into force in accordance with its terms. UN ٨-٤ تعني " اﻷطراف " الدول أو منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية )كما هي معرفة في الفقرة ٦ من المادة ١ من الاتفاقية( التي دخل هذا البروتوكول حيز النفاذ بالنسبة لها وفقاً ﻷحكامه.
    5. By its decision 5/COP.5, the COP decided to include in the agenda for its sixth session standing items on its agenda as defined in 9/COP.1 as well as certain selected items. UN 5- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-5، أن يدرج في جدول أعمال دورته السادسة البنود الدائمة التي يتضمنها جدول أعماله كما هي معرفة في المقرر 9/م أ-1 فضلاً عن بنود مختارة معينة.
    1.4.2 biological safety cabinets meeting Class I, II and III containment standards, as defined in the WHO Laboratory Biosafety Manual; UN ١-٤-٢ وخزانات السلامة البيولوجية المستوفية لمعايير الاحتواء من الفئات اﻷولى والثانية والثالثة، كما هي معرفة في دليل منظمة الصحة العالمية للسلامة البيولوجية في المختبرات؛
    5. The Non-Aligned Movement believed that the imposition of sanctions should be considered only as a last resort and only when there was a threat to international peace and security or an act of aggression as defined in the Charter. UN 5 - وتابع كلامه قائلا أن حركة عدم الانحياز تعتقد أن فرض الجزاءات ينبغي أن يعتبر ملاذا أخيرا وفقط في حالة قيام تهديد للسلام والأمن الدوليين أو ارتكاب عمل من أعمال العدوان كما هي معرفة في الميثاق.
    (a) To record only transfers of complete equipment, as defined in the seven categories; UN (أ) تسجل فقط عمليات نقل المعدات الكاملة، كما هي معرفة في الفئات السبع؛
    2.6.3.2.2.2 Category B: An infectious substance which does not meet the criteria for inclusion in Category A. Infectious substances in Category B shall be assigned to UN 3373 except that cultures, as defined in 2.6.3.1.3, shall be assigned to UN 2814 or UN 2900 as appropriate. UN 2-6-3-2-2-2 الفئة باء: المادة المعدية التي لا تستوفي معايير إدراجها في الفئة ألف. ويعين للمواد المعدية من الفئة باء رقم الأمم المتحدة 3373، إلا أن الكيانات المستنبتة كما هي معرفة في 2-6-3-1-3 يعين لها رقم الأمم المتحدة 2814 أو 2900 حسب الاقتضاء.
    The Division of Resource Mobilization would assume the core mandate of the GM as defined by the Convention, in identifying, mobilizing and channelling resources to assist affected eligible Parties. UN 174- ستضطلع شعبة تعبئة الموارد بالولاية الرئيسية للآلية العالمية كما هي معرفة في الاتفاقية، وذلك بتحديد وتعبئة ونقل الموارد لمساعدة الأطراف المؤهلة المتأثرة.
    The Division of Resource Mobilization would assume the core mandate of the GM as defined by the Convention, in identifying, mobilizing and channelling resources to assist affected eligible Parties. UN 174 - ستضطلع شعبة تعبئة الموارد بالولاية الرئيسية للآلية العالمية كما هي معرفة في الاتفاقية، وذلك بتحديد وتعبئة ونقل الموارد لمساعدة الأطراف المؤهلة المتأثرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus