"كما وعدتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • as promised
        
    • like I promised
        
    • as I promised
        
    • like I said I would
        
    And you'll get them again, January 2nd, as promised. Open Subtitles -وستحصل عليها في الـ2 من يناير كما وعدتك
    I thought now would be a good time to apologize to you, at length, as promised. Open Subtitles اعتقدت أنه الوقت المناسب للإعتذار منكِ، طويلا، كما وعدتك.
    Bloom. Home by 3:00, as promised. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق سيدة بلوم لقد أوصلتها الى البيت على الساعة الثالثة كما وعدتك
    Absolutely. You'll be granted full immunity just like I promised. Open Subtitles بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك
    And I can't bring him back like I promised. Open Subtitles و أعتذر لكوني لن أستطيع إعادته كما وعدتك
    as I promised, I'll make you laugh once today before I go. Open Subtitles كما وعدتك سأجعلك تضحكين مرة واحدة قبل ان اذهب اليوم
    Look, speaking of promotions, I sent yours over to the Hall, as promised. Open Subtitles بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك
    as promised. This opens a safety deposit box. Open Subtitles كما وعدتك ، يفتح ذلك صندوق ودائع
    as promised, your perfect rehearsal dinner. Open Subtitles كما وعدتك إليك بروفة عشائك المثالية
    Here's the money, 100,000 francs as promised, Open Subtitles هذا هو المال مائة ألف فرنك كما وعدتك
    So am I. And you'll get them again, January 2nd, as promised. Open Subtitles -وستحصل عليها في الـ2 من يناير كما وعدتك
    I'm delivering one miracle worker as promised. Open Subtitles أنا أوصل عامل المعجزات كما وعدتك
    Aleksandre's on the line, as promised. Open Subtitles كما وعدتك الكساندر على الخط
    One drink as promised. Open Subtitles شراب واحد كما وعدتك.
    An eternity of misery, brother, just like I promised. Open Subtitles أبد من التعاسة يا أخي، كما وعدتك تمامًا.
    I know, I'm just... just telling you what the man said, keeping you in the loop like I promised. Open Subtitles أعلم، إني أخبرك بما قاله الرجل، وسأبقيك على تواصل كما وعدتك.
    Or you could just say nothing and I could buy you that beer like I promised. Open Subtitles أو يمكنك فقط عدم قول أي شيء وأقوم بشراء تلك البيرة لك كما وعدتك.
    I'm afraid I can't skip my homework, Wallace, but I can come celebrate with you like I promised. Open Subtitles اخشى اني لا استطيع تجاهل واجبي، والاس ولكن استطيع الاحتفال معك كما وعدتك
    as I promised, the Dauphin will remember this birthday forever! Open Subtitles كما وعدتك الدوفين سيتذكر عيد الميلاد هذا للأبد
    If this works if I do as I promised you give you this thing, living will you leave me in peace? Open Subtitles لو نجح هذا، وفعلت كما وعدتك وأعطيتك هذا الشيء حي، هل ستتركني في سلام؟
    Here you are, tribune, just as I promised you. Open Subtitles اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك.
    Yeah, I was just checking in like I said I would. Open Subtitles نعم، أردت فقط طمأنتك كما وعدتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus