"كما يتلقى" - Traduction Arabe en Anglais

    • also receive
        
    • also receives
        
    • also received
        
    • is also receiving
        
    Members of the security forces also receive rigorous training in this area. UN كما يتلقى أفراد قوات اﻷمن تدريباً بالغ الدقة في هذا المجال.
    People living with HIV also receive quality medical care, treatment of opportunistic infections, and psychological and social support. UN كما يتلقى الحاملون لفيروس نقص المناعة البشرية عناية طبية جيدة وعلاجا للإصابات العرضية ومؤازرة نفسية واجتماعية.
    Police officers also receive specific instructions in order not to discriminate individuals on the basis of their nationality, origins or religious beliefs. UN كما يتلقى ضباط الشرطة تعليمات محددة كيلا يميزو ضد الأفراد على أساس جنسيتهم أو منشئهم أو معتقداتهم الدينية.
    The Territory also receives some funds from the United Nations Development Programme (UNDP) in implementing its country cooperation framework. UN كما يتلقى الإقليم أموالا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سياق تنفيذه لإطار التعاون القطري الخاص به.
    It also receives complaints, gives out information on legal aspects, and deals with referral, the preparation of regional registries, followups to complaints, training and the preparation of specialized material. UN كما يتلقى الشكاوى، ويقدم المعلومات بشأن الجوانب القانونية، ويهتم بالإحالة، وإعداد السجلات الإقليمية، ومتابعة الشكاوى، والتدريب، وتحضير المواد المتخصصة.
    Orphans and children placed in foster care also received State support. UN كما يتلقى الأيتام والأطفال في كفالة الأسر الحاضنة الدعم من الحكومة أيضاً.
    The project is also receiving financial and technical assistance from UNDP. UN كما يتلقى المشروع مساعدات مالية وتقنية من البرنامج اﻹنمائي.
    Soldiers and marines in the training phases also receive ongoing training in these areas. UN كما يتلقى الجنود وأفراد البحرية تدريبا مستمرا في هذه المجالات.
    Soldiers also receive lecture training and participate in practical exercises concerning in the application of these principles and rules. UN كما يتلقى الجنود تدريبا تقدم فيه محاضرات ويشاركون في تدريبات عملية تتصل بتطبيق هذه المبادئ والقواعد.
    The needy also receive assistance in the form of welfare services, free or lowcost education, subsidized housing and health care. UN كما يتلقى المحتاجون المساعدة في شكل خدمات للرعاية وفي شكل تعليم مجاني أو بتكاليف منخفضة ومساكن مدعومة ورعاية صحية.
    Police officers also receive basic training with a specific focus on the care of victims, including the victims of partner violence. UN كما يتلقى أفراد الشرطة تدريباً أساسياً يشتمل على جزء خاص باستقبال الضحايا وتقديم الرعاية لضحايا عنف الشريك.
    Selected officers of the Luxembourg Armed Forces also receive military observer and staff officer training at the Austrian Training Centre for United Nations Peace-keeping Operations. UN كما يتلقى ضباط مختارون من قوات لكسمبرغ المسلحة تدريب المراقبين العسكريين وهيئة أركان الحرب في مركز التدريب النمساوي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    Members of the Advisory Group will also receive periodic briefings from the Office of Information and Communications Technology on major information and communications technology matters. UN كما يتلقى أعضاء الفريق الاستشاري إحاطات دورية من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن المسائل الرئيسية في هذا المضمار.
    Young prisoners also receive special treatment. UN كما يتلقى السجناء الشبان معاملة خاصة.
    Hungarian military observers and contingents of peacekeeping missions also receive predeployment training. UN كما يتلقى المراقبون العسكريون الهنغاريون والوحدات العسكرية الهنغارية لعمليات حفظ السلام تدريبا قبل إيفادهم إلى تلك العمليات.
    208. Young persons in these institutions also receive training for certain occupations, although there are many difficulties associated with vocational training, of which the most important are: UN 206- كما يتلقى الأحداث في المعهد التدريب على بعض المهن، ولكن هناك صعوبات كثيرة تحيط بالتدريب المهني أهمها:
    These residents also receive on-the-job training certification from HEART/NTA. UN كما يتلقى هؤلاء السكان شهادة على التدريب أثناء أداء العمل من برنامج توظيف وتدريب الموارد البشرية/وكالة التدريب الوطنية.
    The Mine Action Team at Headquarters also receives contributions through the UNDP Trust Fund for Crisis, Post-Conflict and Recovery Situations. UN كما يتلقى فريق العمل في المقر مساهمات من خلال الصندوق الاستئماني لحالات أزمات ما بعد انتهاء الصراعات والانتعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A disabled person also receives health care under the Rights of Persons with Disabilities Act No. 8 of 2010. UN كما يتلقى المعاق الرعاية الصحية في ظل القانون رقم 8 لسنة 2010 بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة حيث نصت المادة 7 منه على ما يلي:
    The UIC also receives from banks and other financial third parties communications pertaining to freezing bank accounts pursuant to EU regulations in the field of international counter-terrorism. UN كما يتلقى مكتب الصرف أيضا رسائل من المصارف وغيرها من الأطراف المالية الثالثة تتعلق بتجميد الحسابات المصرفية عملا بنظم الاتحاد الأوربي في مجال المكافحة الدولية للإرهاب.
    Police officers also received training in communication and social skills and participated in anti-stress programmes. UN كما يتلقى أفراد الشرطة تدريباً في تقنيات التواصل والمهارات الاجتماعية ويشاركون في برامج لمقاومة التوتر والإجهاد.
    The criminal justice system is also receiving office equipment, including computers, to strengthen its capacity. UN كما يتلقى نظام العدالة الجنائية معدات مكتبية، منها الحواسيب، لتعزيز قدراته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus