The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛ |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations and Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations and Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
This Team also services the communications procedures under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | كما يتولى هذا الفريق الإجراءات المتعلقة بالبلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والبلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
It is responsible for the preparation of the biennial programme plan and the strategy of UNODC and provides support to the field for the development and implementation of regional, country and thematic programmes. | UN | كما يتولى مسؤولية إعداد الخطة البرنامجية لفترة السنتين واستراتيجية المكتب، ويقدم الدعم إلى المكاتب الميدانية في وضع برامج إقليمية وقطرية ومواضيعية وتنفيذها. |
The Council of Ministers adopts regulations and decisions drawn up by ministries, oversees the enforcement of laws, scrutinizes the management of Government financial and administrative affairs and performs various other functions. | UN | كما يتولى مجلس الوزراء اعتماد اللوائح والقرارات التي تعدها الوزارات، ويشرف على تنفيذ القوانين، والرقابة العليا على سير النظام الحكومي المالي والإداري، وغير ذلك من الاختصاصات الأخرى. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛ |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو اﻷصوات إجراء انتخابات الموظفين اﻷخرى وفقا للنظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛ |
He or she shall also administer the financial and staff resources of the Special Tribunal. | UN | كما يتولى إدارة موارد المحكمة الخاصة المالية والبشرية. |
He or she shall also administer the financial and staff resources of the Special Tribunal. | UN | كما يتولى إدارة موارد المحكمة الخاصة المالية والبشرية. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛ |
He or she shall also administer the financial and staff resources of the Special Tribunal. | UN | كما يتولى إدارة موارد المحكمة الخاصة المالية والبشرية. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛ |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛ |
This Team also services the communications procedures under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | كما يتولى هذا الفريق الإجراءات المتعلقة بالبلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والبلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
This Team also services the communications procedures under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | كما يتولى هذا الفريق الإجراءات المتعلقة بالبلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والبلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
This Team also services the communications procedures under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | كما يتولى هذا الفريق الإجراءات المتعلقة بالبلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والبلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Head of the Parliamentary Liaison Unit also coordinates all MINUSTAH activities related to Parliament and provides good offices to presidents of both chambers to foster trust and understanding between Parliament and the Mission, as well as reaches out to donors and international organizations interested in establishing a more effective legislative body. | UN | كما يتولى رئيس وحدة الاتصال البرلماني تنسيق جميع أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي المتصلة بالبرلمان وبذل مساع حميدة مع رئيسي المجلسين تعزيزا للثقة والتفاهم بين البرلمان والبعثة، إضافة إلى إقامة تواصل مع الجهات المانحة والمنظمات الدولية المهتمة بإنشاء هيئة تشريعية أكثر فعالية. |
48. The Ethics Office administers the financial disclosure programme, implements annual and periodic filing exercises, reviews disclosed information, and provides advice and guidance to mitigate any conflicts of interest that are detected or disclosed. The Ethics Office also educates and trains business unit focal points, who assist filers in registering and in submitting statements. | UN | 48 - ويتولّى مكتب الأخلاقيات إدارة برنامج الإفصاح المالي، كما ينفِّذ بصورة سنوية وبشكل دوري، ممارسات تقديم الإقرارات واستعراضات المعلومات المُفصَح عنها، ويسدي النصيحة والتوجيه للحدّ من أي تضاربات في المصالح يتم الكشف أو الإفصاح عنها، كما يتولى مكتب الأخلاقيات تثقيف وتدريب جهات الاتصال في وحدات الأعمال التي تساعد مقدّمي الإقرارات فيما يتصل بتسجيل البيانات وتقديمها. |
The Council of Ministers adopts regulations and decisions drawn up by ministries, oversees the enforcement of laws, scrutinizes the management of public finances and public administration and performs various other functions. | UN | كما يتولى مجلس الوزراء اعتماد اللوائح والقرارات التي تعدها الوزارات، ويشرف على تنفيذ القوانين، والرقابة العليا على سير النظام الحكومي المالي والإداري، وغير ذلك من الاختصاصات. |
it is also responsible for routine planning, coordination and conduct of sustainment operations for all UNAMI offices. | UN | كما يتولى المسؤولية عن التخطيط الروتيني لعمليات الدعم اللازمة لجميع مكاتب البعثة، وتنسيقها وتنفيذها. |