"كما يرد في مرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • as contained in the annex
        
    • as set forth in the annex
        
    The revised programme narrative of section 7A, as contained in the annex to the present report, is submitted in accordance with the above request of the General Assembly. UN وقُدم السرد البرنامجي المنقح للباب ٧ ألف، كما يرد في مرفق هذا التقرير، وفقا لطلب الجمعية العامة المشار إليه أعلاه.
    2. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 2- يعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1- تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1 -تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    Approves the agreement between the United Nations and the World Tourism Organization as set forth in the annex to the present resolution. UN توافق على الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية كما يرد في مرفق هذا القرار.
    2. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 2- يعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1- تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1 -تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the amendment to Annex B to the Kyoto Protocol as contained in the annex to this decision; UN 1- يعتمد تعديل المرفق باء ببروتوكول كيوتو كما يرد في مرفق هذا المقرر؛
    1. Recommends that the General Assembly at its fifty-sixth session adopt the provisional rules of procedure of the World Summit on Sustainable Development as contained in the annex to the present resolution. UN 1 - توصي الجمعية العامة بأن تعتمد في دورتها السادسة والخمسين النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة كما يرد في مرفق هذا القرار.
    1. Adopts the scale of fees, which takes into consideration the Kyoto Protocol adjusted scale, for the international transaction log for the biennium 2012 - 2013, as contained in the annex to this decision; UN 1- يعتمد جدول الرسوم الذي يأخذ في الاعتبار الجدول المعدَّل لبروتوكول كيوتو فيما يتعلق بسجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013 كما يرد في مرفق هذا المقرر؛
    1. Adopts the scale of fees, which takes into consideration the Kyoto Protocol adjusted scale, for the international transaction log for the biennium 2012 - 2013, as contained in the annex to this decision; UN 1- يعتمد جدول الرسوم الذي يأخذ في الاعتبار الجدول المعدَّل لبروتوكول كيوتو فيما يتعلق بسجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013 كما يرد في مرفق هذا المقرر؛
    Adopts the rules of procedure of the Compliance Committee as contained in the annex to this decision, in accordance with the provisions of section III, paragraph 2 (d), of the annex to decision 27/CMP.1; UN 1- يعتمد النظام الداخلي للجنة الامتثال كما يرد في مرفق هذا المقرر، وفقاً لأحكام الفرع ثالثاً، الفقرة 2 (د)، من مرفق المقرر 27/م إأ-1؛
    2. At its first meeting, as recorded in paragraph 7 of decision SC-1/12 on national implementation plans, the Conference of the Parties of the Stockholm Convention adopted the guidance for the review and updating of national implementation plans as contained in the annex to that decision. UN 2 - وفي اجتماعه الأول وحسبما ورد في الفقرة 7 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12 بشأن خطط التنفيذ الوطنية، اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم التوجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية كما يرد في مرفق هذا المقرر.
    1. Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, and in accordance with rule 6 of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in the annex to Council resolution 5/1, the Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. UN 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناء على طلب عضو من أعضائه، بتأييد ثُلث أعضاء المجلس.
    1. Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, and in accordance with rule 6 of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in the annex to Council resolution 5/1, the Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. UN 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناء على طلب عضو من أعضائه، بتأييد ثُلث أعضاء المجلس.
    Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, and in accordance with rule 6 of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in the annex to Council resolution 5/1, the Council shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council. UN 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناءً على طلب عضو من أعضائه يحظى بتأييد ثلث الأعضاء.
    Adopts the amendments to the rules of procedure of the Compliance Committee as contained in the annex to this decision, in accordance with the provisions in decision 27/CMP.1, annex, section III, paragraph 2 (d); UN 2- يعتمد التعديلات التي أُجريت على النظام الداخلي للجنة الامتثال كما يرد في مرفق هذا المقرر، وفقاً لأحكام الفرع ثالثاً، الفقرة 2(د)، من مرفق المقرر 27/م إأ-1؛
    1. Pursuant to paragraph 10 of General Assembly resolution 60/251, and in accordance with rule 6 of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in the annex to Council resolution 5/1, the Council " shall hold special sessions, when needed, at the request of a member of the Council with the support of one third of the membership of the Council " . UN 1- عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، ووفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، كما يرد في مرفق قرار المجلس 5/1، يعقد المجلس، عند الضرورة، دورات استثنائية بناء على طلب عضو من أعضائه يحظى بتأييد ثُلث أعضاء المجلس.
    Approves the agreement between the United Nations and the World Tourism Organization as set forth in the annex to the present resolution. UN 1 - توافق على الاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية كما يرد في مرفق هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus