"كما يعرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • it also presents
        
    • also provides
        
    • it also sets out
        
    • presents the
        
    • and provides
        
    • it also outlines
        
    • this report also sets out
        
    it also presents the work plan to complete the developmental work already underway. UN كما يعرض خطة عمل لاستكمال أعمال التطوير الجارية بالفعل.
    it also presents a call to action in order to unleash the potential of urban growth. UN كما يعرض التقرير نداء للعمل بغية تحرير إمكانيات النمو الحضري.
    it also presents information made available by DFPs established by Parties and notified to the secretariat. UN كما يعرض الموقع المعلومات التي تتيحها جهات التنسيق المعيّنة التي حددتها الأطراف وأُبلِغت الأمانة بها.
    It also provides the outcome of the consultations carried out on the possibility of proclaiming a United Nations decade on interreligious and intercultural dialogue. UN كما يعرض نتائج المشاورات التي أجريت حول إمكانية إعلان الأمم المتحدة عقداً للحوار فيما بين الثقافات والأديان.
    The report also provides updates on a number of humanitarian, development and human rights activities carried out by the United Nations in Afghanistan. UN كما يعرض التقرير آخر المستجدات المتصلة بعدد من الأنشطة الإنسانية والإنمائية وأنشطة حقوق الإنسان التي قامت بها الأمم المتحدة في أفغانستان.
    it also sets out the mechanisms for monitoring compliance with these obligations. UN كما يعرض القانون آليات رصد الوفاء بهذه الالتزامات.
    It provides a narrative description of progress made towards attaining the goals outlined in previous reports, registers factual developments, logs relevant citations relating to the reporting period, and provides my assessment of the implementation of key areas falling under my mandate. UN ويتضمن التقرير سردًا للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المبيّنة في التقارير السابقة، ويدوّن المستجدات من الوقائع ويسجل الأحداث الهامة التي وقعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كما يعرض تقييمي لتنفيذ المجالات الرئيسية التي تندرج ضمن الولاية الموكلة إليَّ.
    it also outlines the Office's efforts to enhance synergies with, inter alia, the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Mano River Union and the African Union, in the promotion of peace and stability in the subregion. UN كما يعرض الجهود التي بذلها المكتب لتعزيز أوجه التآزر مع كيانات، منها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو، والاتحاد الأفريقي، في مجال تعزيز السلام والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية.
    it also presents highlights of the relevant resolutions adopted at the fifty-fourth and fifth-fifth sessions of the General Assembly. UN كما يعرض أهم نقاط القرارات ذات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين .
    it also presents a more detailed description of institutions as collective living quarters. UN كما يعرض بتفصيل أكبر وصفا للمؤسسات المستخدمة كمساكن جماعية.
    it also presents information made available by the 89 designated national authorities (DNAs) which Parties have established to date. UN كما يعرض المعلومات المتاحة عن السلطات الوطنية المعيّنة البالغ عددها 89 التي أنشأتها الأطراف حتى الآن.
    it also presents information made available by designated focal points established by Parties and notified to the secretariat. UN كما يعرض الموقع المعلومات التي تتيحها جهات التنسيق المعيّنة التي أنشأتها الأطراف وأُبلِغت إلى الأمانة.
    it also presents available information on the 64 designated national authorities (DNAs) which Parties have established to date. UN كما يعرض المعلومات المتاحة عن السلطات الوطنية المعيّنة التي أنشأتها الأطراف حتى الآن وعددها 64.
    it also presents progress on drafting the Guidelines for the Compilation of Water Statistics and Accounts. UN كما يعرض ما أحرز من تقدم في صياغة المبادئ التوجيهية لتجميع الإحصاءات والحسابات المتعلقة بالمياه.
    it also presents the work accomplished by the Task Force on Statistics of International Trade in Services. UN كما يعرض الأعمال التي أنجزتها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    The report also provides information regarding the level of engagement of the Democratic People's Republic of Korea with the international human rights mechanisms. UN كما يعرض التقرير معلومات عن مستوى مشاركة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    The chapter also provides a brief summary for an agenda for action and how progress could be measured by developing indicators. UN كما يعرض الفصل ملخصاً موجزاً لبرنامج العمل وكيفية قياس التقدم المحرز بإعداد المؤشرات.
    Section III also provides an outline of the implementation programme for those recommendations. UN كما يعرض الجزء الثالث الخطوط العريضة لبرنامج تنفيذ تلك التوصيات.
    it also sets out recommendations to accelerate efforts towards the elimination of all forms of discrimination against them, in particular racial and gender discrimination, thus contributing to the achievement of the goals for gender equality. UN كما يعرض توصيات للإسراع بالجهود المبذولة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضدهن، لا سيما التمييز العنصري والجنساني، ومن ثم الإسهام في تحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    it also sets out the status of investigations into those allegations as at 31 December 2006, and describes progress made in the enforcement of United Nations standards of conduct related to sexual exploitation and abuse. UN كما يعرض التقرير حالة التحقيقات المتعلقة بهذه الادعاءات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويبين التقدم المحرز في إعمال معايير السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Part II also presents the support budget and provides detailed information on the revised requirements for 2008 and 2009 in terms of programmes (PG), programme support (PS) and management and administration (MA), and the related posts. UN كما يعرض الجزء الثاني ميزانية الدعم ويقدم معلومات مفصلة عن الاحتياجات المنقحة لعامي 2008 و2009 من حيث البرامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة، والوظائف ذات الصلة.
    it also outlines the approach of the Representative to his mandate and his activities in the period from August 2008 to July 2009. UN كما يعرض النهج الذي يتبعه الممثل في ولايته والأنشطة التي يضطلع بها في الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2008 إلى تموز/يوليه 2009.
    this report also sets out a proposed preliminary set of actions. UN كما يعرض هذا التقرير مجموعة أولية مقترحة من الإجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus