"كممثل خاص لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • as my Special Representative
        
    Mr. Sharma will succeed Sergio Vieira de Mello, who has served as my Special Representative and Transitional Administrator with great distinction. UN وسيخلف السيد شارما السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، الذي أدى عمله كممثل خاص لي ومدير للإدارة الانتقالية بامتياز فائق.
    318. Alioune Blondin Beye took over as my Special Representative from Margaret Anstee on 30 June 1993. UN ٨١٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بدأ أليون بلوندين بيي عمله كممثل خاص لي بدلا من مارغاريت آنستي.
    66. In conclusion, I would like to thank Mr. Arnault for his dedicated service as my Special Representative during the last two challenging years. UN 66 - وفي الختام، أود أن أشكر السيد أرنو على تفانيه في عمله كممثل خاص لي خلال السنتين الماضيتين الصعبتين.
    58. As Mr. Bota is taking on a new position outside the Organization, I have accepted his resignation as my Special Representative effective 31 July. UN ٥٨ - وحيث أن السيد بوتا سيتولى منصبا جديدا خارج المنظمة، قبلت استقالته من منصبه كممثل خاص لي اعتبارا من ٣١ تموز/يوليه.
    It is my honour to inform you that it is my intention to appoint Mr. Ibrahima Fall, former Assistant Secretary-General for Political Affairs, as my Special Representative for the Great Lakes Region. UN ويشرفني إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين السيد إبراهيما فال، الأمين العام المساعد السابق للشؤون السياسية، كممثل خاص لي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    On 5 March, Enrique ter Horst replaced Lakhdar Brahimi as my Special Representative for Haiti. UN وفي ٥ آذار/مارس، حل إنريك تير هورست محل اﻷخضر الابراهيمي كممثل خاص لي في هايتي.
    Mr. Dinka will continue his assignment as my Special Representative until 15 June. UN وسيواصل السيد دينكا مهمته كممثل خاص لي حتى 15 حزيران/يونيه.
    I have the honour to refer to the United Nations Mission of Observers in Tajikistan and to my letter of 16 June 1999 informing you of the departure of Jan Kubis as my Special Representative for Tajikistan. UN يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وإلى رسالتي المؤرخة ١٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ التي أبلغتكم فيها بترك جان كوبيس منصبه كممثل خاص لي في طاجيكستان.
    Mr. Eide will replace Tom Koenigs, who served as my Special Representative for Afghanistan and Head of the Assistance Mission from February 2006 until December 2007. UN وسيحل السيد إيدي محل طوم كونيغز الذي عمل كممثل خاص لي في أفغانستان ورئيس لبعثة المساعدة في الفترة من شباط/فبراير 2006 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Mr. De Mistura will replace Mr. Kai Eide, who will complete his service as my Special Representative for Afghanistan and Head of Mission on 28 February 2010. UN وسيحل السيد دي ميستورا محل السيد كاي إيدي الذي سيُنهي عمله كممثل خاص لي في أفغانستان ورئيس للبعثة في 28 شباط/فبراير 2010.
    2. During this period, my Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, was assigned new responsibilities as my Special Representative for Western Sahara. UN 2 - وخلال هذه الفترة قمت بتكليف الفارو دي سوتو، مستشاري الخاص فيما يتعلق بقبرص بمسؤوليات جديدة كممثل خاص لي في الصحراء الغربية، كما واصل زبيغنيو فلوزوفيتش عمله بوصفه ممثلي الخاص بالنيابة ورئيس البعثة.
    It is my honour to inform you of my decision to appoint Mr. Albert Tevoedjre, former Member of Parliament and former Minister of Planning, Economic Restructuring and Promotion of Employment of the Republic of Benin and previously Deputy Director General of the International Labour Organization, as my Special Representative for Côte d'Ivoire, effective 6 February 2003. UN وأتشرف بإعلامكم بأنني قررت أن أعيّن كممثل خاص لي في كوت ديفوار، اعتبارا من 6 شباط/فبراير 2003، السيد ألبير تيفودجري، عضو البرلمان السابق والوزير السابق للتخطيط وإعادة التشكيل الاقتصادي والنهوض بالعمالة في جمهورية بنن والذي كان يشغل منصب نائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية.
    It is my intention to appoint Ian Martin (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as my Special Representative in Nepal and Head of UNMIN with immediate effect. UN و أعتزم تعيين إيان مارتن (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) كممثل خاص لي في نيبال ورئيس لبعثة الأمم المتحدة في نيبال على أن يسري ذلك على الفور.
    101. I wish to extend my deepest gratitude to Tarek Mitri, who completed his service as my Special Representative and Head of UNSMIL on 31 August, and welcome my new Special Representative and Head of UNSMIL, Bernardino Leon. UN 101 - وأود أن أعرب عن عميق امتناني إلى طارق متري، الذي أكمل خدمته كممثل خاص لي وكرئيس لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا في 31 آب/أغسطس، وأرحِّب بممثلي الخاص الجديد ورئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، برناردينو ليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus