" 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " | UN | " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. " |
" 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " | UN | " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. " |
" 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " | UN | " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. " |
" 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " | UN | " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. " |
Recalling Article 1 of the Montreal Protocol, which indicates that the amount of ozonedepleting substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals shall not be counted in the calculation of " production " of ozone-depleting substances, | UN | إذ يشير إلى المادة 1 من بروتوكول مونتريال التي تشير إلى أن كمية المواد المستنفدة للأوزون التي تستخدم بشكل كامل كمواد وسيطة في تصنيع المواد الكيميائية الأخرى يجب ألا تدخل في حساب ' ' إنتاج`` المواد المستنفدة للأوزون، |
Recalling Article 1 of the Montreal Protocol, which indicates that the amount of ozonedepleting substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals shall not be counted in the calculation of " production " of ozone-depleting substances, | UN | إذ يشير إلى المادة 1 من بروتوكول مونتريال التي تشير إلى أن كمية المواد المستنفدة للأوزون التي تستخدم بشكل كامل كمواد وسيطة في تصنيع المواد الكيميائية الأخرى يجب ألا تدخل في حساب ' ' إنتاج`` المواد المستنفدة للأوزون، |
" 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. | UN | " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة. |
" 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. | UN | " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة. |
" 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. | UN | " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة. |
" 1. That the amount of controlled substances produced and exported for the purpose of being entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals in importing countries should not be the subject of the calculation of `production'or `consumption'in exporting countries. | UN | " 1 - أنه ينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة المنتجة والمصدرة لغرض استخدامها بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى في البلدان المستوردة هو موضوع حساب " الإنتاج " أو " الاستهلاك " في البلدان المصدرة. |
As noted with regard to case (b) above, Article 1, paragraphs 5, of the Protocol makes provision for the deduction of ODS used as feedstock from a Party's annual controlled production, as it defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. | UN | 34 - وكما لوحظ بالنسبة للحالة (ب) آنفاً، فإن الفقرة 5 من المادة 1 من البروتوكول تنص على خصم المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة من إنتاج الطرف السنوي الخاضع للرقابة، حيث أنها تُعَرف الإنتاج بأنه كمية ما ينتج من المواد الخاضعة للرقابة مطروحاً منها الكمية المبادة بواسطة التكنولوجيات التي توافق عليها الأطراف ومطروحاً منها الكمية المستخدمة بالكامل كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى. |
As noted with regard to case (b) above, Article 1, paragraphs 5, of the Protocol makes provision for the deduction of ODS used as feedstock from a Party's annual controlled production, as it defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. | UN | 34 - وكما لوحظ بالنسبة للحالة (ب) آنفاً، فإن الفقرة 5 من المادة 1 من البروتوكول تنص على خصم المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة من إنتاج الطرف السنوي الخاضع للرقابة، حيث أنها تُعَرف الإنتاج بأنه كمية ما ينتج من المواد الخاضعة للرقابة مطروحاً منها الكمية المبادة بواسطة التكنولوجيات التي توافق عليها الأطراف ومطروحاً منها الكمية المستخدمة بالكامل كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى. |
As noted with regard to case (b) above, Article 1, paragraphs 5, of the Protocol makes provision for the deduction of ODS used as feedstock from a Party's annual controlled production, as it defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. | UN | 34 - وكما لوحظ بالنسبة للحالة (ب) آنفاً، فإن الفقرة 5 من المادة 1 من البروتوكول تنص على خصم المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة من إنتاج الطرف السنوي الخاضع للرقابة، حيث أنها تُعَرف الإنتاج بأنه كمية ما ينتج من المواد الخاضعة للرقابة مطروحاً منها الكمية المبادة بواسطة التكنولوجيات التي توافق عليها الأطراف ومطروحاً منها الكمية المستخدمة بالكامل كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى. |