"كم مضى من الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • How long has it been
        
    • How long have
        
    • How long's it been
        
    • What's it been
        
    • how long it's been
        
    • How much time has passed
        
    • What has it been
        
    If you don't mind my asking, How long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    How long has it been since you've seen your son? Open Subtitles كم مضى من الوقت على آخر مرة رأيتِ فيها ابنك؟
    How long has it been since we've been breathing the same air? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن كنا بمكان واحد نتنفس الهواء ذاته؟
    How long have you ever had to hold out, Mr Three Wives? Open Subtitles كم مضى من الوقت لكي تصمد يا سيد ثلاث زوجات ؟
    - How long have you been spying on me for? Open Subtitles كم مضى من الوقت و انتِ تتجسسين علي ؟
    How long's it been since you had one of these? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن تناولتي مثل هذه؟
    How long has it been since you were attacked? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن تمت مهاجمتك؟
    How long has it been since you've heard anything? Open Subtitles كم مضى من الوقت ولم تسمعي صوتا قادما من غرفته
    How long has it been since you've slept? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ اخر مرة نمت فيها انت ؟
    How long has it been since we've been here ? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ رحيلي عن هنا؟
    How long has it been? Open Subtitles كم مضى من الوقت وانت لا تحتسي الخمر؟
    How long has it been since you've slept? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ اخر مرة نمت فيها ؟
    How long has it been? Mmm? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ آخر لقاء لنا ؟
    Okay, now tell me, Father, How long has it been since your last drink? Open Subtitles -والآن أخبرني أيها الأب .. كم مضى من الوقت منذ أن تناولت أخر كأس
    Well, Jesus, Chuck, How long have I been asleep? Open Subtitles يا إلهي، كم مضى من الوقت وأنا نائم؟
    So How long have you been working with the Biben? Open Subtitles إذا كم مضى من الوقت على عملك مع الـــ بايبين ؟
    How long have we been standing here? Open Subtitles يدخل بقية المحققين كم مضى من الوقت و نحن واقفون هنا؟
    How long's it been since you left the bunker? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن غادرت المخبأ؟
    Your system. How long's it been since you blew your pipes out? Open Subtitles نظامك، كم مضى من الوقت منذ أن نفختَ أنابيبك؟
    What's it been, about 10 years? Open Subtitles كم مضى من الوقت ، 10 سنوات تقريباً ؟
    You know how long it's been... since I listened to this quartet? Open Subtitles هل تعرف كم مضى من الوقت منذ أن أستمتعت لهذه الرباعية؟
    How much time has passed since then? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ ذلك الحين؟
    What has it been, ten years? You look great. Open Subtitles {\pos(192,220)}كم مضى من الوقت, عشر سنوات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus