"كنتَ لتفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • would you do
        
    • would you have done
        
    What would you do... if someone is watching your every move? Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل لو ثمّة من يراقب كلّ خطوة تخطوها؟
    What would you do if you were married to a woman whose heart was for another? Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل إن كنتَ متزوّجًا من امرأةٍ مُغرمة برجُل آخر؟
    What would you do if you were me and that man was right there? -He's right there. What would you do? Open Subtitles ما كنتَ لتفعل لو كنتَ مكاني وذلك الرجل هناك، هناك؟
    What would you have done if it were Diana? The paramedic said she's gonna be ok. I didn't mean for anyone to get hurt. Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل لوكانت "ديانا"؟ الطبيب يقول انها ستكون بخير لم اقصد ان يتأذى احد
    What would you have done, Damon? Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل يا (دايمُن)؟
    And what would you do if you were us? Open Subtitles و ماذا كنتَ لتفعل إن كنتَ بمكاننا ؟
    I mean, what would you do if you had my job and you only had a year to live and no one knew it? Open Subtitles أعني، ما كنتَ لتفعل لو أنك في مكاني وستموت بعد سنة دون أن يعلم أحد بذلك؟
    What would you do if you had money, Nolan? Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل إن كنتَ تملك المال يا (نولان)؟
    What would you do? Me? Open Subtitles -ماذا كنتَ لتفعل لو كنتَ مكاني؟
    What would you do without me? Open Subtitles ما كنتَ لتفعل بدوني
    - What would you do without Magee? Open Subtitles -ماذا كنتَ لتفعل من دون (ماغي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus