"كنتَ محقّاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • You were right
        
    • you're right
        
    As for the man you killed, You were right. Open Subtitles أمّا عن الرجل الذي قتلتَه، فقد كنتَ محقّاً.
    Yeah, so, You were right about the appendicitis. Open Subtitles نعم، إذن، لقد كنتَ محقّاً بشأن إلتهاب الزائدة الدوديّة
    Maybe You were right. Maybe we should've stayed in the palace. Open Subtitles ربّما كنتَ محقّاً ربّما كان علينا البقاء في القصر
    You know, You were right... about how I'd feel once I knew the truth about mom. Open Subtitles .. أتعلم، لقد كنتَ محقّاً كيف سأشعر لو عرفتُ . الحقيقة بشأن ماحدث لأميّ
    That I used Livie as a V.I.P. pass to hang out with a certain crowd, and you're right. Open Subtitles و لأدخل ضمن مجموعة معيّنة و قدْ كنتَ محقّاً
    You were right about the steroids. You're a genius. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ
    You were right, he is in a good mood. Open Subtitles لقد كنتَ محقّاً فهو فعلاً في مزاجٍ جيّد
    I am the red-blue blur. You were right. Open Subtitles أنا البقعة الحمراء والزرقاء، كنتَ محقّاً.
    You were right about these graves, great investment. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن هذه القبور إنّها استثمار عظيم
    You were right to turn down that offer, as you must this one, too. Open Subtitles كنتَ محقّاً في رفض ذاك العرض، كما يجب أن ترفض هذا العرض أيضاً.
    You-- I went faster on the 50-50. You were right. Open Subtitles انطلقتُ بشكل أسرع عند المنتصف، كنتَ محقّاً
    Yesterday when I tried to take you away, You were right. Open Subtitles عندما حاولتُ إبعادكَ البارحة، كنتَ محقّاً.
    Look, I-I-I broke up with her the second I realizedthat You were right. Open Subtitles اسمع، لقد هجرتُها لحظة أدركتُ بأنّكَ كنتَ محقّاً
    Even if You were right, the serum isn't finished. Open Subtitles حتّى لو كنتَ محقّاً فالمصل لمْ يكتمل
    [Vic] Hey, You were right about the cows. Open Subtitles . لقد كنتَ محقّاً بشأن الأبقار
    What you said before... maybe You were right. Open Subtitles ما قلتَه سابقاً ربّما كنتَ محقّاً
    You said magic was bad, and You were right, Bae. Open Subtitles قلتَ أنّ السحر سيّء و قد كنتَ محقّاً (بي)
    No. No, no, dude. You were right. Open Subtitles كلاّ، كلاّ يا صاحب كنتَ محقّاً
    You were right about this whole operation. Open Subtitles -لقد كنتَ محقّاً بشأن هذه العمليّة برمّتها
    Even if you're right, that external pacemaker's gonna fail eventually. Open Subtitles حتى لو كنتَ محقّاً فناظم الخطا المؤقّت سيفشل في النهاية
    And if you're right and I'm wrong, I will apologize. Open Subtitles ولو كنتَ محقّاً وأنا مخطئة، سوف أعتذر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus