"كنتُ أعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was working
        
    • I worked
        
    • I've been working
        
    • I used to work
        
    • I was doing
        
    • used to be a
        
    • I've been doing
        
    • have been working
        
    Engine blew up while I was working on it. Open Subtitles إنفجر أحد المحركات عليّ حين كنتُ أعمل عليه
    I was working the case. The rug was a stand-in corpse. Open Subtitles كنتُ أعمل في القضية فحسب وكان البساط عبارة عن الجثة
    I was working in a basement all morning. Open Subtitles كنتُ أعمل بداخل القبو خلال الصباح بأكمله
    That's true, but I worked to get you one that's very big. Open Subtitles هذا صحيح، لكني كنتُ أعمل لأحضر لكِ واحدة كبيرة جداً جداً.
    I've been working so hard on my spy senses, too. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل بجد لتطوير حس الجاسوسي لدي أيضاً
    I-I'm sure you don't remember me, but I used to work for you. Open Subtitles أنا متأكدّة أنّكَ لا تتذكّرني، ولكنني كنتُ أعمل عندك.
    That put the fear of God into them(! ) I was working on it. Open Subtitles ذلكَ أدخلَ خشيةَ الآله في قلوبهم كنتُ أعمل على ذلك
    Because I was working with my dad on his dance film. Open Subtitles لأني كنتُ أعمل مع والدي على فيلمه الراقص
    I was working on the manufacturing specs when you came out of nowhere. Open Subtitles كنتُ أعمل على تصنيع القطع عندما أتيتَ أنت مِنَ اللامكان
    I was working on it when the boy decided to play hooky. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل عليه عندما قرر الفتى الذهاب للعب الهوكي.
    Yeah. I was working a case nearby here, needed to clear my head, get a little perspective. Open Subtitles كنتُ أعمل على قضيّة بالقرب من هنا، واحتجتُ لتصفية ذهني، ونيل منظور صغير.
    Charm class was a way of proving to the Appeals Board that I was working on my decorum. Open Subtitles الصف الرائع كان الطريقة الإثبات إلى مجلس الإستئناف بإنني كنتُ أعمل بإحتشام.
    But I didn't have time to be, because I was working my way down the list, and I had to hurry if I was gonna fix my life. Open Subtitles لكنني لم أملك الوقت لأكون كذلك. ‏ لأنني كنتُ أعمل لأنجز قائمة مهامي
    Well, I mean, I was working on the case. You-you brought it up. Open Subtitles أقصد، كنتُ أعمل على القضية، وأنت أثرت الموضوع.
    The metal I worked with. I stole a piece before I left. Open Subtitles السبيكة المعدنيّة التي كنتُ أعمل عليها، سرقتُ قطعة قبل أن أغادر
    Yeah, when I worked for you, I was kind of in charge Open Subtitles حسناً، عندما كنتُ أعمل عندك كنتُ أتجاهل اتّصالات النّاس الذّين أخبرتهم أن يتّصلوا بـ مكتبك.
    I worked all night and came home at dawn. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل طوال الليل وعدت للمنزل عند الفجر
    All right, guys, I've been working on this, um, petition from all of the attendings. Open Subtitles حسناً ، يا رفاق ، لقد كنتُ أعمل على كتابة عريضة من الأطباء الاخصائيين.
    I've been working on the past few weeks. Open Subtitles التي كنتُ أعمل عليها في الأسابيع القليلة الماضية
    I've been working on my western hemisphere brunch banter. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل على غداء نصف الكرة .الغربي الفكاهي الخاص بي
    I used to work at a cattle processing plant, lots of fear flying around that place. Open Subtitles كنتُ أعمل في مصنع لتجهيز الماشية. الكثير من الخوف كان يتطاير في ذلك المكان.
    And to be honest, I was doing fine cultivating no friendships inside of work Open Subtitles و لأكن صريحاً , كنتُ أعمل بشكل جيد بتشجيع عدم أقامة الصداقات داخل نطاق العمل
    My name is Michael Western. I used to be a spy until... Open Subtitles اسمي مايكل ويستن ...كنتُ أعمل جاسوسا إلى أن
    I've been doing my own good work. Open Subtitles كنتُ أعمل على بعض الأمور الخاصة
    Which is why I have been working night and day to install new security measures. Open Subtitles ولهذا كنتُ أعمل طوال الوقت لتنصيب إجراءات أمنية جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus