"كنتُ في طريقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was on my way
        
    • was on my way to
        
    • I was just on my way
        
    • I'm on my way
        
    Well, anyway, I was on my way to the airport, and I wanted to give you something. Open Subtitles حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما
    I was on my way to the gym, and I ran into some friends, and they invited me out. Open Subtitles كنتُ في طريقي لصالة الألعاب الرياضية وقابلتُ بعض الأصدقاء ولقد دعوني للخروج
    But I was on my way home. Open Subtitles ،فقد كنتُ في طريقي إلى بيتي انا اعيش بالقرب مِن هنا
    I was on my way to the White House to kill the President for you. Open Subtitles كنتُ في طريقي للبيت الأبيض لأقتل الرئيس لأجلكِ
    I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي
    I was on my way, but fate reminded me I shouldn't. Open Subtitles كنتُ في طريقي إليها، لكنّ القدر ذكّرني بأنّي يجب ألّا أذهب.
    I wish I was on my way to seeing you but the night is really starting to get away from me and there doesn't seem to be any end in sight. Open Subtitles أتمنى لو أني كنتُ في طريقي لأراكِ ولكن الليلة بدأت تتفلت بعيداً مني ولا يبدو أني أرى نهاية لهذا
    I was on my way to accept it when you pulled me over. Open Subtitles كنتُ في طريقي لقبول العرض حين أوقفتماني بجانب الطريق
    while I was on my way here, a bomb went off near me. Open Subtitles بينما كنتُ في طريقي إلى هنا، إنفجرت قنبلة بالقرب مني
    I was on my way to the subway... and... she was on her way to the gym. Open Subtitles كنتُ في طريقي إلى قطار الأنفاق وكانت في طريقها إلى المركز الرياضي
    - look, i'm sorry. I was on my way to a crime scene. Open Subtitles اسمع، أعتذر، كنتُ في طريقي إلى مسرح جريمة
    I was on my way to calculus, and then... Open Subtitles كنتُ في طريقي إلى ...قسم الرياضيات وبعد ذلك
    Okay, look, I was on my way to the reenactment and I heard a woman scream. Open Subtitles حسناً ، إسمعوا ، كنتُ في طريقي إلى الإستعراض وسمعتُ إمرأةً تصرخ
    Mm-hmm. Yep, I was on my way to becoming the first female Chief Justice. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ في طريقي لأصبح أوّل رئيسة أنثى للمحكمة العليا.
    Well, I just, uh-- I was on my way home, and I only live a few blocks from here. Open Subtitles كنتُ في طريقي إلى البيت أنا أقطنُ على بُعد بضعة جادّاتٍ من هنا
    I was on my way to a meeting, and then it occurred to me that while that crappy motel doesn't have a surveillance system, the diner next door that shares the parking lot might. Open Subtitles كنتُ في طريقي لاجتماعٍ، وخطر ببالي أنّ النُزل الرديء ليس لديه نظام مُراقبة، فلربّما المطعم المُجاور لديه.
    I was on my way to our meeting place. Open Subtitles كنتُ في طريقي إلى مكاننا الذي نلتقي فيه
    - We're back from our delicious luncheon and I was on my way home. Open Subtitles -سيدة "كراولي"؟ -نحن عُدنا من غدائنا اللذيذ و كنتُ في طريقي إلى المنزل
    Yeah, look, actually, I was just on my way... Open Subtitles أجل، اسمعي، في الحقيقة .. لقد كنتُ في طريقي لـ
    I'm on my way to work,but I just wanted to bring you these. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى العمل لكن أردتُ أنّ أحضر لك هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus