"كنتُ مكانكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I were
        
    • it were
        
    I'd get my affairs in order if I were you, Mrs. Florrick. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لرتبت أموري لو كنتُ مكانكِ يا سيدة فلوريك
    I mean, if I were you, I'd be terrified. Open Subtitles ،أعني، إن كنتُ مكانكِ كنتُ لأكون مُرتعبة
    I'd be careful if I were you. Open Subtitles سأكونُ حذراً لو كنتُ مكانكِ فقد كانت من إختياركِ
    And if I were you, Olivia, I would be terrified. Open Subtitles ولو كنتُ مكانكِ يا أوليفيا لارتعدتُ خوفًا
    If I were you, I would stick with the guy that's obviously interested. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ للزمتُ الرجل المهتمّ بجلاء
    We can push back, Deena, or you can just sign this prenup and hope for the best, but I would push back if I were you. Open Subtitles يمكننا مهاجمتهم يا دينا أو يمكنكِ توقيع هذا الاتفاق وأن تتمني خيرًا ولكن لو كنتُ مكانكِ لهاجمتهم
    I would take this more seriously if I were you. (Audience oohing) The first step to a self-exam is... (Audience laughing) Hey, hey. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لالتزمتُ الجدية ..إن أول خطوة في الفحص الذاتي هي
    I'd stay out of my way if I were you. Open Subtitles كنتُ لأبقى بعيدة عن طريقي لو كنتُ مكانكِ
    You know, if I were you, I would just go for it. Open Subtitles أتعلمين؟ لو كنتُ مكانكِ لواجهتهُ في الأمر فوراً
    If I were you, Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لأمضيتُ وقتاً أطول مع خليلكِ
    I wouldn't return my calls either, if I were you. Open Subtitles ،لن أردّ عن اتّصالاتي أيضاً إن كنتُ مكانكِ
    If I were you, I'd worry about yourself. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ فيهمّني أن أقلق بشأن نفسي
    I would take that, if I were you. Open Subtitles إنّ كنتُ مكانكِ لرددتُ على هذهِ المكالمة.
    I swear, cat, if I were you, I'd just punch me right in the face Open Subtitles بأن تكوني غاضبة معي أقسم يا كات لو كنتُ مكانكِ للكمتُ نفسي
    You people nearly destroyed a man's life with your false accusations, so I would be very careful about what I say right now if I were you. Open Subtitles أنتم أشخاصٌ تدمروا حياة رجل، باتّهاماتكم الخاطئة، لذا سأكون حذرةٌ بشدة لما أقوله الآن لو كنتُ مكانكِ.
    If I were you, Your Majesty, I'd find a place to hide. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ يا صاحبة الجلالة، لبحثتُ عن مكانٍ لأختبئ.
    I would steer clear of the tall one, if I were you. Open Subtitles لكنتُ سأبقى بعيداً عن طويل القامة، لو كنتُ مكانكِ
    That was just to test the chair. I wouldn't get up if I were you. Open Subtitles ذلك كان فقط لتجريب الكرسي لو كنتُ مكانكِ لما قمتُ من مكاني
    I wouldn't make that promise if I were you. Open Subtitles أنا لن أقم بهذا الوعد إذا ما كنتُ مكانكِ.
    Just one thing. I'd stay out of peasoupers, if I were you, in future. Open Subtitles شيء واحد ، لو كنتُ مكانكِ سأتجنب السير أثناء الضباب
    Well, if it were me, I'd kick him to death... but we all have our own way of parenting. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لركلته للموت ولكن لكلاً منا طريقة معينه للتربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus