"كنتِ تريدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want
        
    • you wanna
        
    • you wanted
        
    • you need
        
    • you're gonna
        
    • you'd like
        
    • you're going to
        
    • you really want to
        
    If you want to make this a place where people can connect, then there's going to be risk involved. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين ان تصنعين هذا المكان لكي يتواصل الناس اذن سوف يكون هناك خطر في ذلك
    If you want those men, you'll have to go through Narcisse. Open Subtitles لو كنتِ تريدين هؤلاء الرجال عندها يجب أن تتجاوزي نارسيس
    Dr. Williams, if you want to remain in this O.R., Open Subtitles د, ويليامز، إن كنتِ تريدين البقاء فى حجرة العمليات
    ♪ If you wanna be evil and awful and free ♪ Open Subtitles ♪ إذا كنتِ تريدين أن تكوني شريره وفظيعه وحره ♪
    I didn't know you wanted to be a cheerleader. Open Subtitles لم أعرف أنكِ كنتِ تريدين أن تكوني مُشجعة
    Just let me know if you need anything else, okay? Open Subtitles أعلميني إذا كنتِ تريدين أي شيء آخر ، اتفقنا؟
    Well, if you're gonna go to all that trouble, Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ تريدين تكبّد كل ذلك العناء،
    I think you should take it if you want it. For sure. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن تقبلين بها إذا كنتِ تريدين ذلك بالتأكيد
    Key fact if you want to last the month. Open Subtitles حقيقة أساسية ، إذا كنتِ تريدين الاستمرار شهراً.
    Hey, um... what'd you want to tell me at the hospital? Open Subtitles مهلاً ما الذي كنتِ تريدين إخباري به في المستشفي ؟
    Do what you want if you need to call him so bad. Open Subtitles قومي بفعل ما تريدنه إن كنتِ تريدين الاتصال به بهذا السوء
    Therefore, if you want to hurt me then you do that. Open Subtitles وإذا كنتِ تريدين إيذائي لرفضي لكِ فيمكنكِ فعل هذا الآن
    If you want something, you have to be sweet. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين شيئاً فلابد أن تكوني رقيقة
    Back to Mr. Right, if you want my opinion, Open Subtitles بالرجوع إلى فارس الأحلام، إن كنتِ تريدين رأيي
    But if you want, I can come afterwards and take your order. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تريدين يمكنني أن أتي فيما بعد, وأخذ طلبكِ
    If you want to avoid people from your past, Open Subtitles حسناً، ان كنتِ تريدين تفادي الناس من ماضيكِ
    Unless you wanna tie him down and restrain him? Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين ربط يديه وكبح جماحه؟
    Go bet with someone else if you wanna explain the heart problems. Open Subtitles اذهبي لتتراهني مع شخص آخر إذا كنتِ تريدين توضيح مشاكل القلب
    Whatever it is you wanted, I'm sure can wait till tomorrow. Open Subtitles مهما كنتِ تريدين أنا متأكد انه يمكن الإنتظار حتى الغد
    So what was it you wanted to talk about? Open Subtitles إذاً، ما الذي كنتِ تريدين أن تتحدثين بشأنه؟
    If you're aiming for Oxford, you need to be buttoned-down, not Badlands. Open Subtitles ان كنتِ تريدين اكسفورد، يجب ان تتمسكي بها لا ان تفشلي
    I know it does, sweetie but you gotta get down there if you're gonna get over this. Open Subtitles أعرف ذلك ، حبيبتي لكن يجب أن تتخطي هذه المرحلة إذا كنتِ تريدين الخروج منها
    We wanted to know if you'd like to go on another outing. Open Subtitles نريد أن نعرف أن كنتِ تريدين الذهاب في نزهة أخرى ؟
    If you're going to disregard the wants of the public to keep pressing your own opinion then that would make you a teacher, not a reporter. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين تجاهل الجمهور لتستمرى فى اذاعة رأيكِ الخاص فهذا من شأنه أن يجعل منكِ معلمة و لستِ مراسلة
    Although, I'll tell you, if you really want to thank someone, don't forget Linda. Open Subtitles سوف اخبرك اذا كنتِ تريدين شكرا احد لاتنسي ليندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus