"كنتِ محقة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • You were right about
        
    • were right about the
        
    Stop. You were right about before, okay? Open Subtitles إنتظري، لقد كنتِ محقة بشأن ماقلتيه سابقاً،حسناً؟
    Uh, You were right about what you said last night. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن ماقلتيه الليلة الماضية.
    You were right about Helen. She was after Travis. Open Subtitles كنتِ محقة بشأن هيلين، فهي حقًا كانت تسعى وراء ترافيس
    You were right. You were right about the drugs. Open Subtitles كنتِ محقة، كنتِ محقة بشأن المخدرات
    Look, You were right about the accident. Open Subtitles اسمعي، لقد كنتِ محقة بشأن الحادث.
    You were right about everything. I should've taken you someplace nicer. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن كل شيء كان يتوجب على أن آخذكِ إلى مكان أفضل
    You were right about my mother,everything you said about her. Open Subtitles كنتِ محقة بشأن أمي ،بكل شيء قلتيه عنها
    You were right about Liam. We're done. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن ليام، لقد انتهينا.
    I got to tell you, You were right about this whole vacation thing. Open Subtitles يجب أن أقر لك كنتِ محقة بشأن الإجازة
    Thanks, Franny, but You were right about one thing. Open Subtitles شكراً, (فراني), لكنك كنتِ محقة بشأن شيء واحد
    I guess You were right about that puma. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ محقة بشأن ذلك الأسد
    Well, You were right about that. Open Subtitles حسناً,كنتِ محقة بشأن ذلك.
    Janice: You were right about the rape. Open Subtitles كنتِ محقة بشأن الإغتصاب.
    You were right about Milton Avenue. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن جادة "ميلتون"
    You were right about the magical waters, DG. Open Subtitles كنتِ محقة بشأن المياة السحرية (يا (دي جي
    You were right about the pipe. Open Subtitles كنتِ محقة بشأن الأنبوب
    You were right about the rose. Open Subtitles كنتِ محقة بشأن الوردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus