I mean, I was looking at that folding shovel. | Open Subtitles | وربما هذا على ما يرام. أعني، كنت أبحث في هذا مجرفة للطي. |
I was looking at a lot of studies about the direction that the economy was going in. | Open Subtitles | كنت أبحث في كثيرٍ من الدراسات بشأن الاتجاه الذي كان يسلكه الاقتصاد. |
I was looking at the college placement board, and you came up and I was like hey look, we're going to the same school and you said nice, I'll see you there. | Open Subtitles | كنت أبحث في مجلس التنسيب الكلية، وذهبت، وكنت مثل مهلا ننظر، ونحن نذهب إلى نفس المدرسة |
Well, I was looking through the manuscripts, thinking that maybe there's something hidden in them. | Open Subtitles | حسناَ كنت أبحث في المخطوطات أفكر ربما شيئاَ مخبئاَ بهم |
I was looking into our lease on the office. | Open Subtitles | كنت أبحث في عقد الإيجار لدينا على المكتب. |
I was looking in the wrong place. | Open Subtitles | كنت أبحث في المكان الخاطئ لقد علموا ذلك. |
I've been looking at birth records, but it would have been right around the fall of the Soviet Union, and government services in that region were a mess. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في سجلات الولادة، ولكن كان يمكن أن يكون الحق في جميع أنحاء الخريف للاتحاد السوفياتي، والخدمات الحكومية |
I've been looking into the coalition for a better america. | Open Subtitles | كنت أبحث في التحالف من أجل أمريكا أفضل |
But I just thought you might want to see what I was looking at. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنك تريد أن ترى ما كنت أبحث في. |
- I was looking at your Greek sketchbooks and there were some loose drawings-- | Open Subtitles | كنت أبحث في كراسات الرسم اليونانية خاصتك وكانت هناك بعض الرسومات المتحررة |
It's like I was looking at the old me. | Open Subtitles | هو مثل كنت أبحث في لي من العمر. |
I was looking at some old video today. | Open Subtitles | كنت أبحث في بعض الفيديو القديم اليوم. |
Oh, these are the ones I was looking at in the store. | Open Subtitles | أوه، هذه هي تلك كنت أبحث في في المخزن. |
It just disintegrated while I was looking at it. | Open Subtitles | تفككت فقط بينما كنت أبحث في ذلك. |
I was looking at my passport on the way here, and I've seen so much of the world, and you know, it was probably mostly because my mom didn't get to travel. | Open Subtitles | كنت أبحث في جواز السفر بلدي على الطريقة هنا، ولقد رأيت الكثير من العالم، وأنت تعرف، ربما كان معظمها لأن أمي لم تحصل على السفر. |
Earlier today, I was looking at sara, | Open Subtitles | وفي وقت سابق اليوم، كنت أبحث في سارة |
I was looking through these, and, uh... thought you might wanna see them. | Open Subtitles | كنت أبحث في هذا الصندوق و... أظن أنه عليك رؤية ما بداخله |
I was looking through the computers in the house | Open Subtitles | كنت أبحث في كمبيوترات المنزل.. |
I was looking into the partner decorating stipends. | Open Subtitles | كنت أبحث في رواتب تزيين الديكور |
But it turns out, I was looking in the wrong pl... | Open Subtitles | ولكن اتضح أنني .. كنت أبحث في المكان الـ |
I've been looking at Natasha's homework. | Open Subtitles | كنت أبحث في الواجبات المنزلية الخاصة ب ناتاشا |
I've been looking into these places... | Open Subtitles | .... كنت أبحث في هذه الأماكن أماكن أعتقد بأنك تحبينها |
Sorry. I was going through police archives. I found four cases in 1929, victims sewn up just like we saw today. | Open Subtitles | آسف، لقد كنت أبحث في أرشيف الشرطة فوجدت قضية في عام 1929 |