"كنت أتدرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've been practicing
        
    • I was practicing
        
    • I was training
        
    • I've been training
        
    • I was trained
        
    • I trained
        
    • was rehearsing
        
    • been practising
        
    • I was interning
        
    • I was practising
        
    • I've been working
        
    • I was just practicing
        
    • I have been practicing
        
    • been training for
        
    I've been practicing this opening argument for 20 years. Open Subtitles كنت أتدرب على النقاش الإفتتاحي لـ 20 سنة
    - Ah, I've been practicing. - It sounded exactly like an owl. Open Subtitles أوه لقد كنت أتدرب - أنه مثل صوت البومة بالظبط -
    I was practicing how to walk on my own, there in that place. Open Subtitles كنت أتدرب على المشي معتمدة على نفسي في ذلك المكان
    Every day of my life, while I was training for the Olympics, Open Subtitles كل يوم في حياتي , بينما كنت أتدرب في من أجل الأولمبياد
    I've been training and trying on spacesuits like a fashion model for nothing. Open Subtitles كنت أتدرب وأجرب أرتداء بدلات الفضاء مثل عارضة الأزياء لأجل لا شيء.
    I was supposed to assassinate an important figure at a seaside expo which is why I was trained as a water assassin. Open Subtitles لقد كنت أتدرب من أجل عمليه إغتيال كبرى على الساحل لذلك كنت أتدرب بجانب الماء
    I've been practicing. An hοur a day. In spite οf everything. Open Subtitles كنت أتدرب لمدة ساعة يومياً، برغم كل شيء.
    I've been practicing like crazy, all my cowboy skills-- shootin', ropin'. Open Subtitles لقد كنت أتدرب كثيرا جميع مهاراتي كراعي بقر
    I've been practicing some of the black op stuff you told me. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على بعض الأفعال السوداء التي أخبرتني عنها
    I've been practicing getting better, but I still prefer fire. Open Subtitles كنت أتدرب لتحسين مستواي لكني أفضل النار
    I've been practicing my Tic-Tac-Toe for just this day, my friend. Open Subtitles "لقد كنت أتدرب على لعبة الـ"تيك تاك تو خصيصاً لهذا اليوم، ياصديقي
    I was practicing my surgical technique, and I managed to cut myself to ribbons. Open Subtitles كنت أتدرب على الجراحة العلمية، ثم تمكنت من جرح نفسي من أجل ضمادة.
    There was a rumor, when I was training to be a Wizard, that Father had found the source and was experimenting with it. Open Subtitles كانت هناك أشاعة , حينما كنت أتدرب كعرّاف بأنّ أبى وجد مصدرها ، و كان يختبرها.
    I've been training for this moment since I was six. Open Subtitles كنت أتدرب لهذه اللحظة منذ أن كنت بالسادسة
    Well, I was trained to teach math. Open Subtitles حسناً، كنت أتدرب . لتدريس الرياضيات
    I trained with an uncle who drank so much. He drank and drank and drank. Open Subtitles كنت أتدرب مع أحد أعمامي الذي يشرب كثيراً كان يشرب كثيراً جداً
    So, I was rehearsing for an audition, to be WNY-8's new weather man. Open Subtitles اذاً، كنت أتدرب من أجل اختبار الأداء لكي أصبح مقدم الطقس الجديد "لقناة" دابليو ان واي-8
    I've been practising Spiderman's kiss for years, wanna try? Open Subtitles ‎كنت أتدرب على قبلة سبايدرمان منذ سنين، هل تريدين المحاولة؟
    When I was interning at Vogue, Nina was the photographer's assistant. Open Subtitles عندما كنت أتدرب في فوغ، كانت نينا مساعد المصور.
    I was practising what I would say on the phone. Open Subtitles كنت أتدرب على ما سأقوله على الهاتف.
    I've been working out, learning some newtricks, honing my... instincts. Open Subtitles لقد كنت أتدرب, وأتعلم حيل جديدة وأعزز من غرائزي
    Yes. Tarek's been giving me drum lessons, and I was just practicing. Open Subtitles نعم، طارق كان يعطيني دروس بالطبل و كنت أتدرب
    I have been practicing my singing and have even rejoined the church choir. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على الغناء والتحقت أيضاً بالكورس في الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus