"كنت أتسائل إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was wondering if
        
    • I was just wondering if
        
    • I wonder if
        
    • I wondered if
        
    • was wondering if you
        
    • was wondering if maybe
        
    I was wondering if you could make an introduction. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تجعلينا نتقابل
    Since we do everything backwards and in hyper speed I was wondering if we could do what naturally follows having twins together. Open Subtitles بما أنـّنا نتذكـّر كل شيء بسرعة شديدة كنت أتسائل إن كان بإمكاننا فعل الشيء الطبيعي بعد أن حظينا بالتوأم الأنثوي؟
    Actually, I was wondering if you could help me, Jill. Open Subtitles في الحقيقة كنت أتسائل إن استطعتي مساعدتي يا جيل.
    I was just wondering if you could take me there. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كان بإمكانك أخذي إلي هناك.
    I wonder if you like cow intestines? Please eat a lot. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت تحب أمعاء البقر كل المزيد رجاءا
    Um, listen, I was wondering if I could borrow $15. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تقرضني 15 دولاراً
    Well, actually, I was wondering if you were still good for that drink you promised me. Open Subtitles في الواقع، كنت أتسائل إن كنتِ ما زلتِ ستحضرين لي ذلك الشراب الذي وعدتيني به
    Uh, I was wondering if you hangar a biplane that tows advertising banners. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان لديكم طائرة بسطحين تجر الرايات الإعلانية.
    I was wondering if you wanted to go for coffee? Open Subtitles . كنت أتسائل إن كان بـ ـإمكانك شراب القوة معي ؟
    I was wondering if you saw a woman leave the villa. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنتِ قد رأيتِ امرأة تغادر الفيلا
    I was wondering if you could do me a little favour. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت قادرا على إسداء معروف لي
    Just because I feel like they're good day-to-night shoes, so I was wondering if you were wearing them that night. Open Subtitles فقط أشعر بأنه مناسب للارتداء ليلاً ونهاراً لذا كنت أتسائل إن كنت قد أرتديته في تلك الليلة
    I was wondering if Gab's mother sent you to kill that rapist. Open Subtitles كنت أتسائل إن كانت والدة غاب أرسلتك لقتل ذلك المغتصب
    I was wondering if you could cover my shift. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت تستطيعي تغطية ورديتي؟ متى طردوكِ؟
    I was wondering if you could do me a tiny favor before you leave next week. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تسديني صنيعا قبل أن ترحل الأسبوع المقبل
    I was wondering if we could have a word in private. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بمقدورنا التحدث على إنفراد.
    Anyway, I was just wondering if you had any last-minute advice. Open Subtitles على كل حال, كنت أتسائل إن كانت عندك نصيحة أخيرة
    Uh, yeah, I was just wondering if you have any volunteer positions available. Open Subtitles أجل، كنت أتسائل إن كان لديكم مجال تبرع متاح؟
    I was just wondering if you're free this weekend. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنتِ حرة فى عطلة هذا الإسبوع.
    I wonder if you would have a moment to speak with a colleague of mine? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك التحدّث للحظات مع زميلة لي؟
    My service being of some years now with the greatest of dedication and being, I hope, to your satisfaction I wondered if you might consider, um... Open Subtitles لقد أديت خدمتي لبضع سنوات الان و بتفانٍ كبير و آمل أنك راض عنها كنت أتسائل إن كنت قد تفكر
    Um, I was wondering if maybe I could come work at the restaurant once it's open? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاني العمل في المطعم عند إفتتاحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus