"كنت أتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've been calling
        
    • I was calling
        
    • I was just calling
        
    • I have been calling
        
    • I was dialing
        
    • I was actually calling
        
    I've been calling and- look, I'm--I'm really sorry about your husband, okay? Open Subtitles لقد كنت أتصل و.. أنظري, أنا حقاً متأسف حيال زوجك, حسناً؟
    I've been calling you for 3 hours back to back. Open Subtitles كنت أتصل عليك لاكثر من 3 ساعات مرارا وتكرارا
    So I've been calling around about all of the hunters that died. Open Subtitles إذاً لقد كنت أتصل لأسأل عن الصيادين الذين ماتوا.
    I didn't have any other option. I was calling all night, but you weren't picking up. Open Subtitles أقصد أنني كنت أتصل بك طوال الليل لكنك لم تكن تردّ
    I was just calling to check on her. Four months in. Open Subtitles كنت أتصل لأطمئن عليها إنها بالشهر الرابع
    Yeah, I've been calling the detective... who's been working on my father's case every day, telling him that there's no way my father could've killed himself. Open Subtitles ‏‏نعم، كنت أتصل كل يوم بالمحقق، ‏الذي يتولى قضية أبي،‏ ‏وأخبره أنه لا يمكن أن يكون أبي قد انتحر. ‏
    Look, I've been calling family services every week, just like it says on the notice. Open Subtitles اسمع , لقد كنت أتصل بالخدمات العائلية كل أسبوع مثلما يقول الانذار
    I've been calling you. Why did you hang up on me? Open Subtitles لقد كنت أتصل بكَ، لماذا أغلقت الخط بوجهي؟
    Well, I've been calling you for, like, the last three days. Open Subtitles حسناً, كنت أتصل بك طوال الثلاث أيام الماضية
    I've been calling and emailing, and I got great ideas about how to save your job. Open Subtitles كنت أتصل بك ، وأبعث لك رسائل ألكترونية لديّ أفكار جيدة عن كيفية إنقاذ وظيفتك
    I've been calling you, you don't call me back, so I got to come down here to see what's going on, and you're running my boys into the ground! Open Subtitles كنت أتصل بك , ولم تتصل ثانيةً فجئت إليك لأرى ما يحدث وأنت تجري بالفتيات في الحقل
    Does she know I've been calling? Is she getting my letters? Open Subtitles هل تعلم بأنني كنت أتصل بها هل وصلتها رسائلي؟
    - I've been calling you all day. Open Subtitles لقد كنت أتصل بكِ طوال اليوم ، هل أنتِ بخير ؟
    They went shopping. I've been calling to see if they're on time. Open Subtitles و كنت أتصل بهن لأرى إن كنَّ سيأتين بالموعد,
    I'm sorry to interrupt, but I've been calling and calling, but nobody's giving me any answers. Open Subtitles أنا آسف للمقاطعة , لكني قد كنت أتصل مراراَ لكن لم يعطني أحد أي إجابة
    Well, that's great, but believe it or not, that's not what I was calling about. Open Subtitles حسناً , ذلك رائع , لكن صدق أو لا تصدق ذلك ذلك ليس ما كنت أتصل حوله
    Well, that's not what I was calling to do. Open Subtitles في الواقع، ليس هذا ما كنت أتصل لأجله
    I was calling to check on Raimundo, and to see if you needed anything... Open Subtitles كنت أتصل لأتفحص ريموندو, ولأرى إن كنتَ قد احتجت أي شيء..
    I was just calling to check in. See how things are going. Open Subtitles كنت أتصل لاتفقد حالك، لأرى كيف تسير الأمور
    Um, I was just calling to see what you were up tonight. Open Subtitles كنت أتصل كي أعرف ماذا تنوين أن تفعلِ الليلة.
    I have been calling here all week, and you won't talk to me. Open Subtitles كنت أتصل بك هنا طوال الاسبوع , و أنت لا تتحدث إليّ
    I was going to. I was... I was dialing them, but then I... Open Subtitles لقد كنت سأفعل ذلك كنت أتصل عليهم
    I was actually calling with specifics regarding your personal relationship with the victim. Open Subtitles كنت أتصل بأمور محددة تتعلق بعلاقتك الشخصية مع الضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus