I went at it with shears and a scythe. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى الحديقة مع المجزّات و المنجل |
I mean, I'd go myself, but I'm uncomfortable around sick people. | Open Subtitles | أعني، كنت أذهب بنفسي، ولكن أنا غير مريح حول المرضى. |
And if you go to him, all your suffering will end now. | Open Subtitles | وإذا كنت أذهب إليه، كل ما تبذلونه من المعاناة ستنتهي الآن. |
For the last year, I've been going to Phoenix. | Open Subtitles | في السنة الماضية ، كنت أذهب لزيارة فونيكس |
I would go down, with my allowance money, to the crafts store, and buy myself a thousand little tiny, you know, like rainbows and... | Open Subtitles | كنت أذهب بمصروفي لمتجر الحرفة وأشتري لنفسي مثل قوس قزح و |
I was going next door and I thought that I'd return this. | Open Subtitles | أنا كنت أذهب بيت مجاور وأنا الفكر بأنّ أنا يرجع هذا. |
When I was a boy, I went to church every Sunday. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، كنت أذهب إلى الكنيسة كل أحد. |
Sometimes I went into the woods and yelled at birds. | Open Subtitles | وأحياناً كنت أذهب إلى الغابات وأصرخ على الطيور. |
I went there whenever I was unhappy. I was in the cemetery, dad. | Open Subtitles | كنت أذهب الي هناك كلما كنت حزين كنت في المقابر يا أبي |
Meg asked if I'd go and pick her up from school, so she had, like, a netball tournament up in Ascot. | Open Subtitles | نعم. طلب ميج إذا كنت أذهب واصطحابها من المدرسة، لذا كان عليها، مثل، كرة الشبكة البطولة حتى في أسكوت. |
Instead of going home I'd go over to the paper. | Open Subtitles | فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة |
I'd go into your room to read from the Bible, remember? | Open Subtitles | كنت أذهب إلي غرفتك لأقرأ لك من الإِنْجِيل تتذكرين؟ |
Walter, you go down there, your odds of survival are less than.01%. | Open Subtitles | والتر، كنت أذهب إلى هناك، احتمالات البقاء على قيد الحياة أقل من 0.01٪. |
On the one hand, you go there when you go there. | Open Subtitles | فمن ناحية، كنت أذهب إلى هناك عندما كنت أذهب إلى هناك. |
I've been going to The Lusty Leopard for seven years. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب لـ "الفهد الشهواني" منذ 7 سنوات |
I've been going to your dad's shop for a long time, and he's never made this call, so... | Open Subtitles | لقد كنت أذهب إلى محل والدك منذ زمن طويل، ولم يقم بإجراء هذا الإتصال أبداً لذا... |
At the orphanage, when I would go to fetch water, | Open Subtitles | في دار الأيتام, عندم كنت أذهب لإحضار المياه |
He was funny. He was funny. And everything he did, I would go with him. | Open Subtitles | هو كان مضحك كان مضحك و كل شيء كان يفعل كنت أذهب معه |
I was going through the papers you recovered from the Owl leader's house. | Open Subtitles | كنت أذهب من خلال الأوراق كنت تعافى من منزل زعيم البومة. |
A couple of months ago, I was going through some papers and I found a purchase agreement for a compound in the Bellerophon system. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر، كنت أذهب من خلال بعض الأوراق ووجدت اتفاق شراء لمجمع في نظام بيليروفون. |
I used to go there every year to take pictures. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب الى هناك كل سنة لألتقط الصور |
Do you mean to tell me that you'd go on loving them even when they're dead? | Open Subtitles | هل تقصدون ان تقولوا لي ان كنت أذهب على المحبة لهم حتى عندما كنت ميتا؟ |