"كنت أعتبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • you take it
        
    • used to find it
        
    • was considering
        
    • I was considered
        
    I don't even know if he touched your genitals, or made you take it in your hands. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى اذا كان لمس أعضائك التناسلية، أو جعل كنت أعتبر في يديك.
    No matter where you take it in the world, it's worth 14. Open Subtitles لا يهم أين كنت أعتبر في العالم، فإنه يستحق 14.
    I refuse to be in one more selfie unless you take it. Open Subtitles أنا أرفض أن يكون في أحد أكثر صورة شخصية إلا إذا كنت أعتبر.
    Marcus, you take it it once again, of, in my kitchen. Open Subtitles ماركوس , كنت أعتبر انها مرة أخرى , من , في المطبخ.
    If you take it in the right measure, it enlivens the senses, sharpens you up, keeps you awake. Open Subtitles إذا كنت أعتبر في التدبير الصحيح، فإنه ينشط الحواس، يشحذ لكم، يبقيك مستيقظا.
    And when you take it beyond 5,000rpm... Open Subtitles وعندما كنت أعتبر ما بعد 5000 دورة في الدقيقة.
    Before you buy the car, you take it for a test drive. Open Subtitles قبل أن تشتري سيارة، كنت أعتبر لاختبار القيادة.
    So if the D.A. comes at you with any kind of a deal, you take it. Open Subtitles حتى إذا كان D.A. يأتي إليك مع أي نوع من الصفقة، كنت أعتبر.
    You turn sideways, you take it in the arm. Open Subtitles تشغيل جانبية، كنت أعتبر في الذراع.
    And now you take it on yourself to investigate us? Open Subtitles والآن كنت أعتبر على نفسك للتحقيق معنا؟
    And, hey, you take it easy, too. Open Subtitles و، مهلا، كنت أعتبر أن من السهل أيضا.
    There you protect me, that was enough. you take it. Open Subtitles يوجد لحمايتي، كان ذلك كافيا. كنت أعتبر
    Why don't you take it and cover the stairs? Open Subtitles لماذا لا كنت أعتبر, وتغطي على الدرج؟
    you take it or not? Open Subtitles كنت أعتبر أم لا؟
    Susan, you take it. Open Subtitles سوزان، كنت أعتبر.
    Ah, you take it like that. Open Subtitles آه، كنت أعتبر هذا القبيل.
    We watch you take it. Open Subtitles نحن نشاهد كنت أعتبر.
    ♪ But you take it all in ♪ Open Subtitles ♪ ولكن كنت أعتبر كل ما في و♪
    You know, I used to find it insulting that I was barred from your special, little club, but now I realize I lack the flexibility to become a member. Open Subtitles كنت أعتبر استبعادي من ناديكم الخاصّ إهانة لكنّي أدرك الآن أنّي أفتقر للمرونة التي تؤهّلني للغدوّ عضوًا.
    I was considering the ethical issue by choosing not to humiliate the girl. Open Subtitles كنت أعتبر إن مسألة الأخلاق اختيار لا تذليل
    I was considered a perfect liquidator... because no man had ever been able to involve me emotionally... until tonight. Open Subtitles ...لقد كنت أعتبر المصفَية الوحيدة لأنَه لم يسبق لرجل أن كان قادراً على ...أن يجعلني أتورَط معه عاطفيَاً حتَى الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus