"كنت أقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was standing
        
    • I stood
        
    • was standing right
        
    • I'd stand
        
    • I was just standing
        
    • I'm standing
        
    • I used to stand
        
    • was standin
        
    • been standing
        
    I was standing there, looking up at the sky, asking God for forgiveness for what I was about to do. Open Subtitles أنا كنت أقف هناك، إوكينج فوق في السماء، سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل.
    You know, I was standing by waiting to say good-bye by myself. Open Subtitles هل تعلم ، لقد كنت أقف بجواركم أنتظر لكى أودعها بمفردى
    Look, I gave no order to fire, sir. I swear. I was standing in front of the men. Open Subtitles اسمع، أنا لم أعطي أي أمر بإطلاق النار سيدي أقسم على ذلك، كنت أقف أمام الرجال
    But from where I stood, it was the right call. Open Subtitles لكن من حيث كنت أقف لقد كان القرار الصحيح
    Yes, Hugo, I was standing right where you are now when I pulled the trigger. Open Subtitles نعم ياهيوغو كنت أقف بالمكان الذي تقف عليه عندما ضغطت الزناد
    I was standing there, holding onto that TV. Finally the voice says: Open Subtitles كنت أقف هناك و انا أحمل التلفاز ثم قال الصوت أخيرا
    I was standing here, already in shock when the police called to tell me Open Subtitles كنت أقف هنا مصدومة مسبقاً عندما اتصلت بي الشرطة
    I was standing in the store buying food and nobody had sent me. Open Subtitles , بأنني كنت أقف في المتجر أشتري طعاما , ولا أحد قد ارسلني
    I was standing here and I was shooting her and she was lying there, and she was shaking, and then she stopped shaking. Open Subtitles كنت أقف هنا وكنت أصورها وهي كانت مستلقية هناك , وكانت ترتجف, وبعدها توقفت عن الأرتجاف.
    When I was standing at the death abyss, I finally understood the meaning of his words. Open Subtitles عندما كنت أقف على حافة الموت، فهمت أخيراً معنى كلماته
    No, but I told you I was standing over a dead woman. Open Subtitles لا. لكن أخبرتك أني كنت أقف عند امرأة متوفية.
    You two were really hot when I was standing between you. Open Subtitles أنتما الإثنين كنتما مثيرين حقاً عندما كنت أقف بينكما.
    I was standing on one of my hijacked trucks a couple weeks ago just... Open Subtitles كنت أقف على احدى ناقلاتي المسروقة منذ اسبوعين
    I was standing around doing nothing too. Open Subtitles لقد كنت أقف بالأرجاء وأقوم بلاشيء أيضاً. ولا تنسي أمري.
    I remember exactly where I was standing when your dad told me that they'd given you another stay... Open Subtitles أتذكر تحديداً أين كنت أقف حينما أخبرني أباك أنهم منحوك ,وقف تنفيذ إعدام آخر..
    The last time I stood in front of you, I urged you to find strength in community. Open Subtitles آخر مرة كنت أقف بها أمامكم دعيتكم لتجدوا قوتكم في مجتمعكم
    Most days, I stood where you are standing, so I know how this goes. Open Subtitles بسالف الأيام, كنت أقف حيث تقف, لذلك أعرف كيف سيمضي الأمر,
    I was standing right behind you, but you're too dumb to turn around. Open Subtitles كنت أقف خلفكَ تماماً... لكنك مغفل ولم تلتفت.
    Over on Church Street. I'd stand in the tunnel. Open Subtitles هناك على شارع الكنيسة كنت أقف في النفق
    I was just standing there, minding my business. Open Subtitles لقد كنت أقف هناك فقط, أهتم بشؤوني الخاصة
    The prick starts talking shit to my girl while I'm standing right there. Open Subtitles الأحمق بدأ بالتحدث بسوء مع فتاتي بينما كنت أقف هناك.
    You know, it's funny, I used to stand in here And wish I was out there. Open Subtitles أتعلم إنه أمر مضحك، لقد كنت أقف هنا وأتمنى أن أكون بالخارج
    I was standin'behind a tree watching'you get your ass kicked. Open Subtitles لقد كنت أقف وراء شجرة أشاهدك وأنت تتلقى الضرب، لقد كُنت أستمتع.
    I've been standing by the gates of your world, keeping you all safe. Open Subtitles لقد كنت أقف على بوابة عالمكم ابقيكم جميعاً بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus